B. whereas the ceiling in heading 5 ("Administrative expenditure") of the financial perspective is fixed at EUR 5 382 million ; whereas additional needs of the institutions, in particular those related to enlargement expenditure, will le
ad to a significant shortfall in heading 5; whereas it is important to consider the multiannual perspective in heading 5 of the financial perspective with due regard for the principle of budget ann
uality; whereas it remains imperative that Par ...[+++]liament continue to apply a policy of budgetary rigour,
B. considérant que le plafond de la rubrique 5 ("Dépenses administratives") des perspectives financières est fixé à 5 382 millions d'euros ; que les besoins supplémentaires des institutions, en particulier les besoins en rapport avec les dépenses liées à l'élargissement, détermineront un important déficit de la rubrique 5; qu'il importe de prendre en considération l'horizon pluriannuel de la rubrique 5 des perspectives financières en tenant dûment compte du principe de l'annualité budgétaire; qu'il reste indispensable que le Parlement continue d'appliquer une politique de rigueur budgétaire,