20. Reiterates the importance of eliminating all forms of discrimination and violence against women and girls; calls for the EU to set the elimination of all forms of violence, such as domestic violence, trafficking, sexual exploitation and sexual harassment, as well as all harmful practices, including child, early or forced marriage and female genital mutilation, as one of the top priorities of its external action;
20. rappelle qu'il importe d'éliminer toutes les formes de discrimination et de violence envers les femmes et les filles; demande à l'Union européenne d'inscrire l'éradication de toutes les formes de violence, telles que la violence domestique, la traite, l'exploitation sexuelle et le harcèlement sexuel, et de toutes les pratiques néfastes, dont le mariage d'enfants, précoce ou arrangé et les mutilations génitales féminines, parmi les priorités de son action extérieure;