C. whereas, in accordance with the
usual procedure, a questionnaire was sent to the Parliament administration and the majority of replies were discussed by the Committee on Budgetary Control, in the presence of the Vice-Presidents responsible for budget, the Secretary-General and the Internal Auditor; whereas for the first time, a series of questions from Members
did not receive any reply, either in writing or orally, thus preventing Parliament from having the relevant information and being able to make an informed dec
ision as t ...[+++]o certain important aspects relating to the discharge of Parliament; C. considérant que, conformément à la procé
dure habituelle, un questionnaire a été envoyé à l'administration du Parlement européen et que les réponses ont été, pour la plupart, examinées au sein de la commission du contrôle budgétaire, en présence des vice-présidents chargés du budget, du Secrétaire général et de l'auditeur interne; considérant que, pour la première fois, plusieurs questions posées par les députés n'ont pas fait l'objet de réponse ni par écrit ni oralement et qu'ainsi, le Parlement a été dans l'impossibilité de disposer d'informations pertinentes et de prendre une décision fondée quant
à certains aspects ...[+++]importants liés à la décharge du Parlement européen;