Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «imposing once again » (Anglais → Français) :

Therefore, the " may" is imposing once again on the authorities or management the necessity to remove when there has been some indication that an employee has been exposed to radiation.

Par conséquent, cette formule impose encore une fois aux autorités ou à la direction l'obligation d'évacuer lorsqu'on a une indication qu'un employé a été exposé à un rayonnement.


Today's decision once again shows the Commission's determination to sanction cartels and impose fines on all participants".

La décision de ce jour montre une fois de plus que la Commission est déterminée à sanctionner les ententes et à infliger des amendes à tous ceux qui y participent».


Today's decision once again shows the Commission's determination to sanction cartels and impose fines on all cartel participants".

La décision de ce jour montre une fois de plus que la Commission est déterminée à sanctionner les ententes et à infliger des amendes à l'ensemble des participants à des ententes».


Mr. Speaker, I would just like to say that a gag order has been imposed once again, and that this bill originated in the Senate.

Monsieur le Président, j'aimerais juste dire que ce projet de loi est encore présenté sous le bâillon et qu'il a été amené par les sénateurs. Il n'a pas été débattu à la Chambre par les députés.


(FR) Once again, Brussels has given in to non-European interests and abandoned in the middle of nowhere the principles that it claims to defend in relation to development, social and environmental clauses, support for its overseas territories, and so on. No principle or value is upheld in the face of the will to impose on all nations the laws of the market and free trade, no matter what the economic and social consequences.

– Une fois de plus, Bruxelles a plié devant des intérêts non européens et abandonné en rase campagne les principes qu’elle prétend défendre en matière de développement, de clauses sociales ou environnementales, de soutien de ses territoires d’outre-mer .Aucun principe, aucune valeur, ne tiennent devant la volonté d’imposer à toutes les nations les lois du marché et du libre-échangisme, quelles qu’en soient les conséquences économiques et sociales.


They target women and children in a quest to impose once again their will and their dark and backward vision of life on the Afghan people.

Ils visent les femmes et les enfants pour imposer de nouveau leur volonté et leur vision sinistre et rétrograde de la vie au peuple afghan.


The result of this tax will be to impose once again a surcharge on the regions.

Cette taxe aura pour effet d'imposer, encore une fois, une surcharge aux régions.


Once again, we are attempting to impose on 15 Member States a model which is only accepted by three countries in Europe, and we are doing so, ladies and gentlemen, with force which, although purely verbal, is, nonetheless, violence.

Ici aussi, on veut imposer à quinze États membres un modèle qui n’est accepté en Europe que par trois pays et ce, avec une violence qui, si elle n’est que verbale, reste de la violence.


By once again imposing the original wording, however, the majority is causing Parliament once again to persist with an approach that I believe to be unrealistic and unacceptable.

Or, en imposant de nouveau le texte initial, la majorité conduit le Parlement à s’entêter de nouveau sur une ligne que je considère irréaliste et inacceptable.


The government's aim is to impose once again, to intrude into Quebec's jurisdiction, the environment, river beds, and the floor of the St. Lawrence, the estuary and the gulf.

C'est une imposition, encore une fois, une intrusion dans un champ de compétence du Québec qu'est l'environnement, le lit des rivières, du fleuve, de l'estuaire et du golfe.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'imposing once again' ->

Date index: 2024-06-02
w