Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «impression politicians who took » (Anglais → Français) :

Unfortunately, many Canadians took the bait and, in deference to them, they believed the police chiefs and politicians who assured them that the gun registry was an important public safety tool.

Malheureusement, un grand nombre de Canadiens ont mordu à l'hameçon. Il faut dire, à leur décharge, qu'ils ont cru les chefs de police et les politiciens qui leur ont garanti que le registre des armes à feu était un outil important pour assurer la sécurité publique.


I do not wish to leave Canadians who will read our proceedings, or listen to our debate this morning, under the impression that Canada took the initiative of promoting the international court as described in the Treaty of Rome, but we did not really have the time to look into what we would change in our national legislation.

Je ne voudrais pas que les Canadiens qui vont lire le procès-verbal ou ceux qui suivent nos travaux ce matin aient l'impression que le Canada a pris l'initiative de demander la création d'une cour internationale comme celle que crée le traité de Rome, mais qu'il n'a pas eu le temps d'examiner ce qu'il faudrait changer dans son droit interne.


J. whereas the UK authorities, notably GCHQ (Government Communications Headquarters) and MI6, allegedly spied on foreign politicians and officials who took part in two G20 summit meetings in 2009, attended by the Commission President, the Council Presidency and a number of Prime Ministers of Member States, by monitoring their computers, intercepting and mapping phone calls of delegates between them and with their respective governments, to ensure a positive outcome for the UK Government and for the summit, including with the help of N ...[+++]

J. considérant, selon certaines allégations, que les autorités britanniques, notamment le GCHQ (Government Communications Headquarters) et les services secrets (MI6), auraient espionné les hommes politiques et les hauts fonctionnaires étrangers qui participaient à deux réunions au sommet du G20 en 2009, auxquelles assistaient le président de la Commission, le président en exercice du Conseil et certains premiers ministres des États membres, en contrôlant leurs ordinateurs, en suivant et interceptant les appels téléphoniques des déléga ...[+++]


In 2008, a poll of Manitobans declared Mr. Roblin “the Greatest Manitoban”, an extraordinary tribute under any circumstances, and no less extraordinary for a living politician who, over his career, inevitably took decisions that were difficult and controversial.

En 2008, suite à un sondage mené auprès des Manitobains, M. Roblin était nommé « le plus grand Manitobain », ce qui est un hommage extraordinaire en soi, mais particulièrement dans le cas d'un politicien vivant qui, au cours de sa carrière, a inévitablement été appelé à prendre des décisions difficiles et controversées.


There were many other politicians at different levels who took risks for peace and they too deserve our applause.

De nombreux autres hommes politiques, à différents niveaux, ont pris des risques pour la paix et méritent également nos applaudissements.


Ministers pointed to the EU, the EU Commissioners pointed to the national governments and the OIE. For citizens, the complex structure of responsibilities was scarcely comprehensible, and that created the impression of politicians who took up positions but subsequently preferred to hide behind others.

Les ministres rejetaient la faute sur l’UE, les commissaires de l’UE la renvoyaient aux gouvernements nationaux et à l’OIE L’architecture complexe des responsabilités était à peine compréhensible pour le citoyen et a généré l’image de l’homme politique qui prend position mais se cache ensuite derrière les autres.


It took three years, thousands of petitions from Canadian women and a group of female politicians who crossed party lines to ensure these rights were guaranteed to all Canadians regardless of their race, national or ethnic origin, colour, religion, age, mental or physical disability, or sex.

Il a fallu trois ans, des milliers de pétitions signées par des Canadiennes et un groupe de politiciennes qui ont fait fi de l'esprit de parti pour que ces droits soient garantis à tous les Canadiens sans distinction de race, d'origine nationale ou ethnique, de couleur, de religion, d'âge, de déficiences mentales ou physiques ou de sexe.


The President-in-Office of the Council, Mr Verhofstadt, may well go down in history, albeit as the man who took things to such extremes that even Commission President, Mr Prodi, refused to hold any more press conferences with him, as the once pro-Flemish politician who refused to protect the Dutch language, as the man who abandoned all his principles, who was once known as the advocate of slimmed-down government and of deregulation but who became the partisan of European c ...[+++]

Il se peut que le président du Conseil Verhofstadt entre dans l’histoire, mais alors dans la peau de celui qui a poussé le bouchon tellement loin que même le président de la Commission, M. Prodi, en est venu à refuser de tenir une conférence de presse avec lui, celui qui a refusé de protéger le néerlandais alors qu’il avait défendu les droits des Flamands, celui qui change de principes comme de chemises, celui qui s’était fait connaître comme le défenseur d’un État réduit à la portion congrue et de la déréglementation mais qui s’est transformé en défenseur du centralisme européen, du super-État qui a transformé l’invention de règles en u ...[+++]


I had to reply: “Yes, it is true”, for when I took the floor yesterday – and I repeat the request again now – I called for progress to be made in European space research and I mentioned the fact that, in the United States, there was an astronaut, a politician, who went into space at the age of 69, that is when he was a pensioner. I would like there to be a European astronaut, also a politician, who will become an astronaut in 15 years’ time at the age of 69.

J'ai dû lui répondre que c'était vrai parce qu'hier, lors de mon intervention - et je le répète ici -, j'ai demandé que la recherche spatiale européenne réalise des progrès et qu'à l'instar des États-Unis, où un astronaute, politique de 69 ans - donc, pensionné - est allé dans l'espace, un politique européen de 69 ans - donc, dans quinze ans - puisse également devenir astronaute.


I will conclude by simply saying that I deplore the attitude of certain petty politicians in this country, who took advantage of the situation to score political points.

En terminant, je voudrais simplement dire que je déplore l'attitude de certains petits politiciens de ce pays qui en ont profité pour se faire très bassement du capital politique.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'impression politicians who took' ->

Date index: 2023-11-28
w