Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advice is useless to a man who has made up his mind
Man who operates automatic welding machines
Pieter Lastman-The Man Who Taught Rembrandt
The Man Who Skied Down Everest
The Man Who Woke Up
Welding operator

Vertaling van "man who took " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
man who operates automatic welding machines | welding operator

soudeur sur machine


Pieter Lastman-The Man Who Taught Rembrandt

Pieter Lastman,maître de Rembrandt


advice is useless to a man who has made up his mind

parti pris pas de conseil




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Your father is a man who took things at face value, who maybe didn't question things enough.

Votre père est un homme qui a pris les choses comme elles se présentaient, qui ne les a peut- être pas suffisamment remises en question.


Today we remember the priceless legacy of a man, who, together with Robert Schuman, one of the architects of the reconciliation between Germany and France, took the first step towards establishing a community with a common destiny based on peace, understanding, democracy and cooperation among the people of Europe.

Nous commémorons aujourd’hui l’héritage inestimable d’un homme qui, avec Robert Schuman, l’un des architectes de la réconciliation entre l’Allemagne et la France, a fait les premiers pas vers la création d’une communauté liée par un destin commun fondé sur la paix, la compréhension, la démocratie et la coopération entre les peuples d’Europe.


Luciano Pavarotti died this morning in Modena, and I think it only right to pay tribute to this great man of art and culture who took European music to the entire world.

Luciano Pavarotti est décédé ce matin à Modène, et selon moi, il n’est que justice de rendre hommage à ce grand homme d’art et de culture, qui a fait découvrir la musique européenne au monde entier.


D. whereas the Constitutional Court took its decision in response to a petition filed by a 72-year-old Korean man convicted of killing four tourists in 2007, who claimed that capital punishment infringed his constitutional guarantee of dignity,

D. considérant que la décision de la Cour constitutionnelle a été prise suite à une pétition déposée par un Coréen âgé de 72 ans condamné pour avoir assassiné quatre touristes en 2007, qui affirmait que la peine de mort violait son droit constitutionnel à la dignité,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. whereas the Constitutional Court took its decision in response to a petition filed by a 72‑year‑old Korean man convicted of killing four tourists in 2007, who claimed that capital punishment infringed his constitutional guarantee of dignity,

D. considérant que la décision de la Cour constitutionnelle a été prise suite à une pétition déposée par un Coréen âgé de 72 ans condamné pour avoir assassiné quatre touristes en 2007, qui affirmait que la peine de mort violait son droit constitutionnel à la dignité,


He was a man who took his work as a senator very seriously.

Collègue estimé, Finlay MacDonald prenait son travail de sénateur très au sérieux.


The President-in-Office of the Council, Mr Verhofstadt, may well go down in history, albeit as the man who took things to such extremes that even Commission President, Mr Prodi, refused to hold any more press conferences with him, as the once pro-Flemish politician who refused to protect the Dutch language, as the man who abandoned all his principles, who was once known as the advocate of slimmed-down government and of deregulation but who became the partisan of European centralism exercised by a superstate and who turned inventing little rules into a kind of Olympic discipline.

Il se peut que le président du Conseil Verhofstadt entre dans l’histoire, mais alors dans la peau de celui qui a poussé le bouchon tellement loin que même le président de la Commission, M. Prodi, en est venu à refuser de tenir une conférence de presse avec lui, celui qui a refusé de protéger le néerlandais alors qu’il avait défendu les droits des Flamands, celui qui change de principes comme de chemises, celui qui s’était fait connaître comme le défenseur d’un État réduit à la portion congrue et de la déréglementation mais qui s’est transformé en défenseur du centralisme européen, du super-État qui a transformé l’invention de règles en u ...[+++]


Thus, the man who took the side of peace spent the final years and months of his life in a relentless, courageous struggle; a struggle to leave his own people and the people of the Middle East with his personal legacy, a gift of peace from a man who knew war and grew to hate it, the gift of peace to a dark neighbourhood where hope had been often forgotten.

C'est pourquoi l'homme qui a embrassé à jamais la cause de la paix a passé les dernières années et les derniers mois de sa vie à mener un combat sans répit, courageux, afin de léguer à son peuple et aux habitants du Moyen-Orient son héritage personnel, un don de paix venant d'un homme qui connaissait la guerre et avait appris à la détester, un don de paix à un sombre voisinage où l'espoir n'a pas souvent été de mise.


We all have, in our heads and in our hearts, mental images of poor people. It can be a depressed person queuing up at the employment insurance office, a shivering child who is poorly dressed, teenagers begging on the street, or that man who took refuge in front of an air vent, very close to the provincial legislature, and who was found dead one morning last week, and about whom Senator Cohen spoke with a great deal of emotion.

Nous avons tous, dans notre tête et dans notre c9ur, des images mentales de personnes frappées par la pauvreté: la personne découragée qui fait la queue au bureau de l'assurance-emploi; l'enfant mal vêtu qui grelotte; les adolescents qui mendient dans la rue; ou cet homme qui avait trouvé refuge sur une grille d'aération, à deux pas de la législature provinciale, et que l'on a retrouvé mort un matin de la semaine dernière, et dont nous a parlé avec beaucoup d'émotion le sénateur Cohen.


Colleagues, I ask you to join with me in acknowledging Mr. Rich Winter of Edmonton, a man who exemplifies character, a man who took on the entire professional hockey establishment to bring to an end an odious era in Canadian hockey history.

J'invite tous les députés à rendre hommage à M. Rich Winter, d'Edmonton, un homme de caractère, un homme qui a affronté l'establishment du hockey professionnel pour que l'on puisse enfin tourner une page odieuse de l'histoire du hockey canadien.




Anderen hebben gezocht naar : the man who woke up     welding operator     man who took     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'man who took' ->

Date index: 2023-01-07
w