Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coercive detention
False imprisonment
IRGC
IRR
Illegal detention
Illegal restraint
Imprisonment
Imprisonment for contempt of court
Imprisonment for life
Imprisonment term
Iranian Revolutionary Guard Corps
Iranian rial
Islamic Revolution Guard Corps
Islamic Revolutionary Guard Corps
Life imprisonment
Life imprisonment sentence
Life sentence
Sentence of imprisonment
Sentence of imprisonment for life
Term of imprisonment
Unlawful deprivation of liberty
Unlawful detention
Unlawful imprisonment

Vertaling van "imprisoned iranian " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
false imprisonment | illegal detention | illegal restraint | unlawful detention | unlawful imprisonment

séquestration


life sentence [ life imprisonment sentence | sentence of imprisonment for life ]

peine d'emprisonnement à perpétuité


life imprisonment [ imprisonment for life ]

emprisonnement à perpétuité [ prison à vie | emprisonnement à vie ]


imprisonment term [ term of imprisonment ]

période d'emprisonnement [ peine d'emprisonnement ]


sentence of imprisonment | imprisonment

peine d'emprisonnement | emprisonnement


Conviction in civil and criminal proceedings without imprisonment

Condamnation, sans emprisonnement, après procès civil ou pénal




Iranian Revolutionary Guard Corps | Islamic Revolution Guard Corps | Islamic Revolutionary Guard Corps | IRGC [Abbr.]

Corps des gardiens de la révolution islamique | Pasdaran


false imprisonment | unlawful deprivation of liberty

séquestration


coercive detention | imprisonment for contempt of court

détention pour insoumission
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hon. Linda Frum: Honourable senators, I rise to inform the Senate that we are in the midst of the annual Iran Accountability Week and to speak about an imprisoned Iranian named Jafar Panahi with whom I am paired as a parliamentarian through the Global Iranian Political Prisoner Advocacy Project.

L'honorable Linda Frum : Honorables sénateurs, je prends la parole pour informer le Sénat que nous soulignons actuellement la Semaine de la responsabilisation de l'Iran, et pour parler d'un prisonnier iranien, Djafar Panahi, auquel j'ai été jumelée à titre de parlementaire dans le cadre du Projet mondial de défense des prisonniers politiques iraniens.


These heroes include: Malala Yousafzai, whose advocacy for equal rights has inspired us all; Maria Lourdes Afiuni, Venezuelan judge detained for exercising her judicial independence; Eskinder Nega, Ethiopian journalist imprisoned for critiquing the Ethiopian government; Nasrin Sotoudeh, imprisoned Iranian lawyer who, together with the imprisoned Baha'i, symbolize the struggle for human rights in Iran; Liu Xiaobo, Chinese Nobel Peace Prize laureate, imprisoned for exercising his free speech; and Sergei Magnitsky, the Russian lawyer tortured and murdered in detention for exposing the culture of corruption in Russia, whose colleague, B ...[+++]

Parmi ces personnes d'exception, je mentionnerai: Malala Yousafzai, dont la défense de l'égalité des droits nous a tous inspirés; Maria Lourdes Afiuni, juge vénézuélienne détenue pour avoir exercé son indépendance judiciaire; Eskinder Nega, journaliste éthiopien emprisonné pour avoir critiqué le gouvernement de son pays; Nasrin Sotoudeh, avocate iranienne incarcérée qui, comme les baha'is jetés en prison, symbolise la lutte pour les droits de la personne en Iran; le Chinois Liu Xiaobo, prix Nobel de la paix, mis sous les verrous p ...[+++]


In her career, Nasrin represented imprisoned Iranian opposition activists and politicians following the disputed June 2009 Iranian presidential elections, as well as prisoners who had been sentenced to death.

Au cours de sa carrière, Nasrin a défendu des activistes et des politiciens d'opposition emprisonnés par suite des élections présidentielles contestées de juin 2009, de même que des prisonniers condamnés à mort.


It also coincides with the first anniversary of the crackdown that preceded last year's Iranian presidential election; the sixth anniversary of the imprisonment of Iran's Baha'i leadership; an execution binge that has seen over 600 executions since Rouhani's rise to power in August 2013; and the continuing unjust imprisonment of more than 900 prisoners of conscience and political prisoners, including women, human rights defenders, ethnic and religious leaders, journalists, bloggers, students and trade union leaders — in a word, the ...[+++]

Cette semaine coïncide également avec le premier anniversaire de la répression qui a précédé les élections présidentielles de l'année dernière en Iran; avec le sixième anniversaire de l'emprisonnement des leaders de la communauté baha'ie en Iran; avec une vague d'exécutions au cours de laquelle plus de 600 personnes ont été mises à mort depuis l'accession au pouvoir de Rohani en août 2013; avec le maintien injuste sous les verrous de plus de 900 prisonniers d'opinion et prisonniers politiques, parmi lesquels se trouvent des femmes, des défenseurs des droits de la personne, des dirigeants ethniques et religieux, des journalistes, des b ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Prominent Iranian filmmaker who in December 2010 was banned from film-making for 20 years as well as sentenced to 6 years’ imprisonment, and thereby denied freedom of expression

Prominent Iranian filmmaker who in December 2010 was banned from film-making for 20 years as well as sentenced to 6 years' imprisonment, and thereby denied freedom of expression


I am calling on the government to call in the Iranian chargé d'affaires, head of the mission, and to call on the Iranian government to stop the persecution of the members of the Baha'i faith and to immediately release the seven leaders of the Baha'i community who remain imprisoned in Iran.

Je demande au gouvernement de convoquer le chargé d'affaires iranien et chef de mission et de demander au gouvernement iranien de faire cesser la persécution des baha’is et de libérer sans délai les sept leaders de la communauté baha’ie encore emprisonnés en Iran.


F. concerned at the situation of the imprisoned Iranian journalist and dissident, Akbar Ganji, who has been tortured by judiciary officials in an attempt to force him to renounce his writings,

F. s'inquiétant de la situation du journaliste et dissident iranien emprisonné, M. Akbar Ganji, que des agents des services de sécurité ont torturé afin de lui faire renier ses écrits;


31. Calls on Iran to engage positively in the human rights dialogue with the EU; is very concerned that the human rights situation has deteriorated in the last two years and calls on the Iranian authorities to make a serious commitment to reversing this trend; condemns the serious increase in human rights violations, particularly the increasing number of reports of public executions, and floggings; welcomes the moratorium on stoning and urges the Iranian Parliament to introduce legislation banning this practice without exception; notes assurances given by the Iranian authorities on the introduction of a moratorium on the execution of ...[+++]

31. invite l'Iran à engager un dialogue actif avec l'Union européenne en matière de droits de l'homme; se déclare très préoccupé par le fait que la situation des droits de l'homme se soit dégradée au cours des deux années passées, et appelle les autorités iraniennes à prendre un engagement sérieux en vue d'inverser la tendance; condamne la montée en flèche des violations des droits de l'homme, et notamment celle des exécutions publiques et des flagellations, ; accueille favorablement le moratoire sur les lapidations; invite le parlement iranien à adopter une loi banissant, sans exception, cette pratique; prend acte de l'assurance, d ...[+++]


Antonios Trakatellis Subject: Human rights and the impending trial of thirteen imprisoned Iranian Jews in Iran

Antonios Trakatellis Objet : Droits de l'homme et procès imminent de treize Juifs iraniens emprisonnés en Iran


More than a year has passed since the Iranian authorities imprisoned thirteen Iranian Jews without trial on charges of espionage.

Voilà plus d'un an, les autorités iraniennes emprisonnaient sans jugement treize Juifs iraniens accusés d'espionnage.


w