Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administrative law lawyer
Broker lawyer's fee
Business solicitor
Corporate attorney
Corporate lawyer
Courtroom lawyer
Custodial penalty
Custodial sanction
Custodial sentence
Deprivation of liberty
False imprisonment
Illegal detention
Illegal restraint
Imprisonment
Incarceration
Insurance lawyers
Lawyer
Lawyer for the case
Lawyer instructed
Lawyer responsible
Lawyer's chief clerk
Lawyer's head clerk
Lawyer's managing clerk
Litigation counsel
Litigation lawyer
Negotiate lawyer fee
Negotiate lawyer's fee
Patent lawyer
Sentence of imprisonment
Store front lawyer
Store-front lawyer
Storefront lawyer
Thrash out lawyer's fee
Traffic law lawyer
Trial attorney
Trial lawyer
Unlawful detention
Unlawful imprisonment

Traduction de «imprisonment lawyers » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
insurance lawyers | traffic law lawyer | administrative law lawyer | lawyer

avocat | avocate pénaliste | avocat pénaliste | avocat/avocate


broker lawyer's fee | negotiate lawyer fee | negotiate lawyer's fee | thrash out lawyer's fee

gocier des honoraires d’avocat


lawyer's chief clerk | lawyer's head clerk | lawyer's managing clerk

maître clerc d'avoué


false imprisonment | illegal detention | illegal restraint | unlawful detention | unlawful imprisonment

séquestration


trial lawyer [ trial attorney | litigation counsel | courtroom lawyer | litigation lawyer ]

avocat plaidant [ avocat d'affaires ]


lawyer for the case [ lawyer responsible | lawyer instructed ]

avocat chargé de la représentation d'une partie


storefront lawyer [ store front lawyer | store-front lawyer ]

avocat de milieu commercial


sentence of imprisonment | imprisonment

peine d'emprisonnement | emprisonnement


corporate attorney | patent lawyer | business solicitor | corporate lawyer

avocat d'affaires | avocate d'affaires | avocat d'affaires/avocate d'affaires | juriste d'entreprise


custodial penalty | custodial sanction | custodial sentence | deprivation of liberty | imprisonment | incarceration

emprisonnement | incarcération | peine carcérale | peine d'emprisonnement | peine privative de liberté
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
whereas a Vietnamese lawyer and human rights activist, Lê Thu Hà, was arrested on 16 December 2015, at the same time as a prominent fellow human rights lawyer, Nguyễn Văn Đài, who was arrested for conducting propaganda against the state; whereas on 22 February 2016 human rights defender Trần Minh Nhật was attacked by a police officer at his home in Lâm Hà district, Lâm Đồng Province; whereas Trần Huỳnh Duy Thức, who was imprisoned in 2009 after a trial with no meaningful defence, received a sentence of 16 years followed by five year ...[+++]

considérant que Lê Thu Hà, avocate et militante des droits de l'homme vietnamienne, a été arrêtée le 16 décembre 2015, en même temps qu'un éminent avocat des droits de l'homme, Nguyễn Văn Đài, qui a été appréhendé pour propagande contre l'État; que, le 22 février 2016, Trần Minh Nhật, défenseur des droits de l'homme, a été agressé par un officier de police à son domicile dans le district de Lâm Hà, dans la province de Lâm Đồng; que Trần Huỳnh Duy Thức, emprisonné en 2009 après un procès sans défense digne de ce nom, a été condamné à une peine de 16 ans suivie de cinq années d'assignation à résidence; que la détérioration de la santé d ...[+++]


3. Strongly condemns the unprecedented repression against civil society in Azerbaijan; reiterates its deep concern for the fate of the colleagues of those imprisoned who are still free but are under criminal investigation, in the light of reports from human rights defenders and domestic and international NGOs of the alleged use of fabricated charges against political figures, activists and journalists; urges the Azerbaijani authorities to end the practices of selective criminal prosecution and imprisonment of journalists, human rights defenders and others who criticise the government, and to ensure that all persons detained, including ...[+++]

3. condamne vivement la répression sans précédent exercée contre la société civile en Azerbaïdjan; réitère sa profonde préoccupation au sujet du sort des collègues des personnes emprisonnées qui sont toujours libres mais qui font l'objet d'une enquête judiciaire, compte tenu des rapports des défenseurs des droits de l'homme et des ONG intérieures et internationales sur l'utilisation présumée de chefs d'accusation inventés contre des personnalités politiques, des militants et des journalistes; prie instamment les autorités azerbaïdjanaises de mettre un terme aux poursuites pénales sélectives contre les journalistes, les défenseurs des droits de l'homme et d'autres personnes critiquant le gouvernement, et à leur ...[+++]


Witnesses:From the " Barreau du Québec " : Carole Brosseau, Lawyer; Jacques Normandeau, Lawyer; From the Canadian Bar Association: Michael Jackson, Committee on Imprisonment & Release; Allan Manson, Committee on Imprisonment & Release; Tamra L. Thomson, Director, Legislation and Law Reform.

Témoins : Du Barreau du Québec : Carole Brosseau, avocate; Jacques Normandeau, avocat. De l'Association du Barreau canadien : Michael Jackson, Comité sur l'incarcération et la mise en liberté; Allan Manson, Comité sur l'incarcération et la mise en liberté; Tamra L. Thomson, directrice, Législation et réforme du droit.


The motion, moved by Committee Vice-Chair Irwin Cotler – who Co-Chaired the All-Party Iran Accountability Week with MPs James Bezan and Paul Dewar – calls on the Iranian regime “to declare a moratorium on wanton executions; to release political prisoners – including the seven imprisoned leaders of the Baha’i community; to cease and desist from the arrest and imprisonment of lawyers, journalists and bloggers; to cease and desist from the persistent and pervasive assault on women’s rights; and to end its systematic criminalization of dissent”.

La motion, présentée par le vice-président du Comité, Irwin Cotler – qui a coprésidé la Semaine parlementaire de responsabilisation de l’Iran de concert avec les députés James Bezan et Paul Dewar – demande au régime iranien « de déclarer un moratoire sur sa politique d’exécutions gratuites; de libérer les prisonniers politiques – dont les sept chefs bahaïs emprisonnés; de renoncer à l’arrestation et à l’emprisonnement des avocats, des journalistes et des blogueurs; de renoncer à ses attaques persistantes et omniprésentes contre les droits des femmes; et de mettre fin à la criminalisation systématique de la dissidence ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
These heroes include: Malala Yousafzai, whose advocacy for equal rights has inspired us all; Maria Lourdes Afiuni, Venezuelan judge detained for exercising her judicial independence; Eskinder Nega, Ethiopian journalist imprisoned for critiquing the Ethiopian government; Nasrin Sotoudeh, imprisoned Iranian lawyer who, together with the imprisoned Baha'i, symbolize the struggle for human rights in Iran; Liu Xiaobo, Chinese Nobel Peace Prize laureate, imprisoned for exercising his free speech; and Sergei Magnitsky, the Russian lawye ...[+++]

Parmi ces personnes d'exception, je mentionnerai: Malala Yousafzai, dont la défense de l'égalité des droits nous a tous inspirés; Maria Lourdes Afiuni, juge vénézuélienne détenue pour avoir exercé son indépendance judiciaire; Eskinder Nega, journaliste éthiopien emprisonné pour avoir critiqué le gouvernement de son pays; Nasrin Sotoudeh, avocate iranienne incarcérée qui, comme les baha'is jetés en prison, symbolise la lutte pour les droits de la personne en Iran; le Chinois Liu Xiaobo, prix Nobel de la paix, mis sous les verrous pour avoir exercé son droit de parole; et Sergeï Magnitski, avocat russe torturé et assassiné en prison p ...[+++]


He was arrested by the military police on 28 March 2011 and was sentenced to three years’ imprisonment on 10 April 2011 on charges of ‘insulting the military’ after an unfair fast-track trial in a military court in the absence of his lawyer, family and friends.

He was arrested by the military police on 28 March 2011 and was sentenced to three years' imprisonment on 10 April 2011 on charges of ‘insulting the military' after an unfair fast-track trial in a military court in the absence of his lawyer, family and friends.


Mr. Speaker, today is the 21st day of the hunger strike of Iranian political prisoner Nasrin Sotoudeh, the face, symbol and embodiment of the human rights struggle in Iran; a leader in the struggle for women's rights amidst the persistent and pervasive assault against women; a leader in the struggle against child executions, while Iran has executed more minors per capita than any other country in the world; and a courageous lawyer for political prisoners, while Iran has imprisoned more than 60 lawyers for their human rights work, until she became a political prisoner herself.

Monsieur le Président, pour une 21 journée, aujourd'hui, Nasrin Sotoudeh, prisonnière politique iranienne, fait la grève de la faim. Mme Sotoudeh est le visage, le symbole et l'incarnation de la lutte pour le respect des droits de la personne en Iran.


6. Condemns the harassment, intimidation, and violence against journalists and others peacefully expressing their opinions; calls on the authorities to immediately release from prison or pre-trial detention those detained on politically motivated charges, including six journalists – Anar Bayramli, Ramil Dadashov, Vugar Gonagov, Zaur Guliyev, Aydin Janiyev and Avaz Zeynalli – ,social media activist Bakhtiyar Hajiyev, lawyer and NGO leader Vidadi Isganderov, human rights activist and lawyer Taleh Khasmammadov, and activists imprisoned on various politica ...[+++]

6. condamne le harcèlement, l'intimidation et les violences dont sont victimes des journalistes et d'autres personnes exprimant pacifiquement leurs opinions; demande aux autorités de libérer immédiatement de prison ou de détention préventive les personnes détenues pour des motifs politiques, y compris six journalistes – Anar Bayramli, Ramil Dadashov, Vugar Gonagov, Zaur Guliyev, Aydin Janiyev et Avaz Zeynalli – , le militant des médias sociaux Bakhtiyar Hajiyev, l'avocat et responsable d'ONG Vidadi Isganderov, le militant des droits de l'homme et avocat Taleh Khasmammadov, et les militants emprisonnés en avril 2011 pour divers motifs po ...[+++]


He is accused of crime, but under articles of the criminal code that seem to us to be greatly exaggerated. After him, above all, there are other human rights defenders, other lawyers and other doctors whom we know well, as they have come to the European Parliament and have been subsequently imprisoned. They are prisoners of conscience, and we cannot accept that from Syria.

Il est accusé de crime mais au nom d’articles du code criminel qui nous semblent largement exagérés et, derrière lui, surtout, il y a d’autres défenseurs des droits de l’homme, il y a d’autres avocats, il y a d’autres médecins que nous connaissons bien, qui sont passés par le Parlement européen et qui ont été emprisonnés par la suite, qui sont des prisonniers de conscience, et nous ne pouvons pas accepter cela de la Syrie.


The Criminal Lawyers' Association, the John Howard Society and Lifeline, a society of paroled murderers, all protested that a life sentence actually means life imprisonment: “The punishment for murder, regardless of whether it is first or second degree is imprisonment. There can be no greater term of imprisonment”.

La Criminal Lawyers Association, la Société John Howard et Lifeline, une association de meurtriers en liberté conditionnelle ont protesté en disant qu'une peine à vie signifie une peine de prison à perpétuité; ils ont dit que la peine pour meurtre, que ce soit au premier ou au deuxième degré, est l'emprisonnement et qu'il n'y a pas de peine supérieure à cela.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'imprisonment lawyers' ->

Date index: 2025-02-22
w