Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "imprisonment seven former leaders " (Engels → Frans) :

Hon. Roméo Antonius Dallaire: Honourable senators, this month marks the fifth anniversary of the imprisonment of seven former leaders of the Baha'i community in the Islamic Republic of Iran — Mrs. Mahvash Sabet, Mr. Behrouz Tavakkoli, Mr. Vahid Tizfahm, Mrs. Fariba Kamalabadi, Mr. Jamaloddin Khanjani, Mr. Afif Naeimi and Mr. Saeid Rezaie.

L'honorable Roméo Antonius Dallaire : Honorables sénateurs, ce mois-ci marque le cinquième anniversaire de l'emprisonnement, par la République islamique d'Iran, de sept anciens dirigeants de la communauté baha'ie : Mme Mahvash Sabeet, M. Behrouz Tavakkoli, M. Vahid Tizfahm, Mme Fariba Kamalabadi, M. Jamaloddin Khanjani, M. Afif Naeimi et M. Saeid Rezaie.


I am advocating on behalf of the seven imprisoned Baha'i leaders.

Pour ma part, je me porte à la défense de sept dirigeants baha'is emprisonnés.


It is for that reason that in March 2010, the former leader of the NDP and of the official opposition for a period in 2011, Jack Layton, tabled a motion, which was adopted by the House, that required that the Prime Minister “shall not advise the Governor General to prorogue any session of any Parliament for longer than seven calendar days without a specific resolution of the House of Commons to support such prorogation”.

C'est pour cette raison qu'en mars 2010, l'ancien chef du NPD, Jack Layton — qui fut aussi chef de l'opposition officielle pendant une brève période en 2011 —, a proposé une motion, ultérieurement adoptée par la Chambre, demandant au premier ministre « [de ne pas recommander] au gouverneur général de proroger la session d’une législature de plus de sept jours civils sans une résolution expresse de la Chambre des communes en ce sens ».


At the time, following a series of financial scandals, all political parties agreed to seven recommendations made by Mr. Broadbent, the former leader of the New Democratic Party.

À l'époque, à la suite d'une série de scandales de nature financière, l'ensemble des partis politiques avait accepté sept recommandations présentées par M. Broadbent, l'ancien chef du Nouveau Parti démocratique.


He executed orders to disarm Nuer soldiers and then ordered the use of tanks to target political figures in Juba, killing 22 unarmed bodyguards of opposition leader Riek Machar and seven bodyguards of former Minister of the Interior Gier Chuang Aluong.

Il a désarmé des soldats nuer, conformément aux ordres qu'il avait reçus, puis donné l'ordre de lancer des chars contre des personnalités politiques à Djouba, causant la mort de 22 gardes du corps non armés du chef de l'opposition Riek Machar et de sept gardes du corps de l'ancien ministre de l'intérieur Gier Chuang Aluong.


Seven months ago, he actually convinced his former leader to make a job-killing carbon tax the centrepiece of the Liberal election campaign.

Il y a sept mois, il a convaincu son ancien chef de faire de cette taxe, entraînant des suppressions d'emplois, l'élément central de la campagne électorale des libéraux.


C. whereas the decision taken by the Pechersk District Court in Ukraine on 11 October 2011 to sentence former Prime Minister Yulia Tymoshenko to seven years' imprisonment, three years' prohibition of political activity, a fine of USD200 million and the confiscation of all her property is widely seen as either an act of revenge or as part of an attempt to convict and imprison opposition members in order to prevent them from standing and campaigning in next year's parliamen ...[+++]

C. considérant que la décision prise le 11 octobre 2011 par le tribunal de grande instance de Pechersk, en Ukraine, de condamner l'ancienne première ministre, Ioulia Timochenko, à sept ans de prison, trois ans d'interdiction d'activité politique, une amende de 200 millions de dollars et la confiscation de tous ses biens est généralement considérée comme un acte de vengeance ou comme participant d'une tentative en vue de poursuivre et emprisonner les membr ...[+++]


C. whereas the decision taken by the Pechersk District Court in Ukraine on 11 October 2011 to sentence former Prime Minister Yulia Tymoshenko to seven years' imprisonment, three years' prohibition of political activity, a fine of USD200 million and the confiscation of all her property is widely seen as either an act of revenge or as part of an attempt to convict and imprison opposition members in order to prevent them from standing and campaigning in next year’s parliament ...[+++]

C. considérant que la décision prise le 11 octobre 2011 par le tribunal de grande instance de Pechersk, en Ukraine, de condamner l'ancienne première ministre, Ioulia Timochenko, à sept ans de prison, trois ans d'interdiction d'activité politique, une amende de 200 millions de dollars et la confiscation de tous ses biens est généralement considérée comme un acte de vengeance ou comme participant d'une tentative en vue de poursuivre et emprisonner les membr ...[+++]


5. Welcomes the decision of the Azerbaijani authorities to pardon the 114 people imprisoned in connection with public disturbances in the direct aftermath of the 2003 presidential elections, including those designated by the Council of Europe as political prisoners, as well as the seven opposition leaders who had been convicted of taking part in the mass protest; takes the view that this might represent a positive step towards the establishment of political pluralism in Azerbaijan and calls for the release of all ...[+++]

5. se félicite de la décision des autorités azerbaïdjanaises de gracier les 114 personnes emprisonnées dans le contexte des désordres publics qui ont immédiatement suivi les élections présidentielles de 2003, y compris celles désignées par le Conseil de l'Europe comme prisonniers politiques, ainsi que les sept leaders d'opposition qui avaient été condamnés pour leur participation aux manifestations de masse; est d'avis que cela pourrait constituer un progrès vers l'établissement du pluralisme politique en Azerbaïdjan et demande la li ...[+++]


5. Welcomes the decision of the Azerbaijani authorities to pardon the 114 people imprisoned in connection with public disturbances in the direct aftermath of the 2003 presidential elections, including those designated by the Council of Europe as political prisoners, as well as the seven opposition leaders who had been convicted of taking part in the mass protest; takes the view that this might represent a positive step towards the establishment of political pluralism in Azerbaijan and calls for the release of all ...[+++]

5. se félicite de la décision des autorités azerbaïdjanaises de libérer les 114 personnes emprisonnées dans le contexte des désordres publics qui ont immédiatement suivi les élections présidentielles de 2003, y compris ceux désignés par le Conseil de l'Europe comme prisonniers politiques, ainsi que les sept leaders d'opposition qui ont été condamnés pour leur participation aux manifestations de masse; est d'avis que cela pourrait constituer un progrès vers l'établissement du pluralisme politique en Azerbaïdjan et demande la libératio ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'imprisonment seven former leaders' ->

Date index: 2021-03-23
w