Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «imprisons countless people simply » (Anglais → Français) :

– (PT) The EU cannot have a romantic vision of the political regime in Cuba, which is a genuine communist dictatorship, based on the logic of a single party that violates human rights, oppresses its citizens, persecutes and eliminates political adversaries and imprisons countless people simply for the offence of having an opinion.

– (PT) L’UE ne peut pas avoir une vision romantique du régime politique à Cuba, qui est une véritable dictature communiste, basée sur la logique d’un parti unique qui viole les droits de l’homme, opprime son peuple, persécute et élimine ses adversaires politiques et emprisonne un nombre incalculable de personnes dont le seul crime est d’avoir une opinion.


Rather than imprisoning our young people in Canada by taxation policy or public economic policy, we should simply make Canadian educational institutions strong, good and competent so that they deliver a fine standard of education. Far from Canadians wanting to go outside the country for education, we would have people from many other countries flocking to Canada for the high quality of education.

Au lieu de garder nos jeunes captifs au Canada par le biais de la politique fiscale ou de la politique économique du gouvernement, nous devrions faire en sorte que les établissements d'enseignement canadiens soient tellement solides, bons et compétents, et dispensent un enseignement d'une telle qualité, que non seulement les Canadiens ne lorgneraient plus vers l'étranger pour poursuivre leurs études, mais que de nombreux étudiants étrangers viendraient en masse au Canada pour bénéficier de l'excellence de son enseignement.


So, what you have told us today is that, instead of spending money on cement blocks, on systematic imprisonment, we should simply help both the people who need the programs, those who are imprisoned, and the communities, by investing in them instead of in building more prisons.

Alors, ce que vous venez nous dire aujourd'hui, c'est qu'au lieu de dépenser de l'argent pour des blocs de ciment, pour de l'incarcération systématique, il faudrait tout simplement aider à la fois les personnes qui ont besoin de ces programmes, qui sont incarcérées, et les communautés, en investissant dans elles au lieu d'investir dans du ciment.


The same majority which declined to condemn the military coup in Honduras, ignoring the fact that it led to the imprisonment and death of countless people, is now prepared to negotiate association agreements with a government that is the result of elections rigged by those behind the coup.

La même majorité qui a refusé de condamner le putsch militaire au Honduras, ignorant qu’il a conduit à l’emprisonnement et à la mort d’innombrables personnes, est prête aujourd’hui à négocier des accords d’association avec un gouvernement issu d’élections truquées par ceux qui ont fait le putsch.


Some people, including children, might be imprisoned for a year simply because they arrived by boat, like my parents did.

Des personnes, incluant des enfants, pourraient être emprisonnées pendant un an, pour la simple raison qu'ils sont des boat people et qu'ils sont arrivés par bateau, comme l'ont fait mes parents.


Accordingly, we call on the Chinese authorities to release those imprisoned simply because they exercised their right to freedom of religion and expression, to cease and desist from their assaults on the Tibetan people, and to enter into dialogue with the Tibetan leadership.

Par conséquent, nous demandons aux autorités chinoises de libérer les personnes qui sont en prison pour avoir exercé leur droit d'expression et leur liberté de religion, de cesser d'attaquer les Tibétains et d'engager un dialogue avec les chefs tibétains.


What about the argument, Mr. Borovoy, that would say that if you simply leave it to the Criminal Code, which you'll have to admit is a remedy that's been used very infrequently, you are in effect saying that the less drastic powers of the Human Rights Tribunal, which doesn't have powers to imprison people or take away their freedom of movement by incarcerating them, but simply has the ability to fine people, and obviously we hope will discourage conduct, but it's never been challenged on the g ...[+++]

Qu'en est-il de l'argument, monsieur Borovoy, selon lequel si on se limite simplement au Code criminel, ce qui, vous devez l'admettre, est une solution très peu fréquente, on dit en fait que les pouvoirs moins radicaux du Tribunal des droits de la personne, qui n'a pas le pouvoir d'emprisonner les gens ni de leur retirer la liberté de circulation en les incarcérant, mais a uniquement la capacité de condamner les gens à une amende, qui va décourager, nous l'espérons, ce com ...[+++]


Using the concept of the ‘Evil Cult’ as a pretext, the authorities in China arrest and imprison countless numbers of people. Their only crime is belonging to a religious community.

Brandissant le «culte du mal» comme prétexte, les autorités chinoises arrêtent et emprisonnent d’innombrables personnes dont le seul crime est d’appartenir à une communauté religieuse.


This is all good and well in the longer term, but in the short term, as has already been pointed out this afternoon, countless families, single people, both the old and young, are at risk of being left in the cold, quite literally, in the next few months, because they can simply no longer pay their heating bills.

C’est très bien à plus long terme, mais, ainsi que cela a été dit, à court terme, de nombreuses familles, des personnes seules, vieilles ou jeunes, risquent littéralement de rester dans le froid dans les mois à venir, parce qu’ils ne peuvent simplement plus payer leur facture de chauffage.


Thousands of cases of torture, atrocities and ill-treatment are also being reported, as is the fact that thousands of people are in work camps and countless individuals have been punished with imprisonment following summary trials.

Les cas de torture, d’abus de pouvoir, et de mauvais traitements sont également rapportés par milliers, tout comme des milliers de personnes se trouvent dans des camps de travail et un nombre incalculable d’individus ont été condamnés à une peine d’emprisonnement après des procès sommaires.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'imprisons countless people simply' ->

Date index: 2023-01-01
w