Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Close relations between educational systems
Discuss improvements with suppliers
Economic cooperation between developing countries
Founding Act
Founding Act on Relations between Nato and Russia
Improve relations with suppliers
Interconnections between educational systems
Negotiate an improvement with suppliers
Negotiate improvement with suppliers
Numerology
Relations between central and local government
Relations between the State and the regions
Relations between the two German States
South-South cooperation
South-South dialogue
South-South relations
Study of mystical relation between numbers and events

Vertaling van "improved relations between " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
improve relations with suppliers | negotiate an improvement with suppliers | discuss improvements with suppliers | negotiate improvement with suppliers

négocier des améliorations avec les fournisseurs


relations between the State and the regions [ relations between central and local government ]

relation État-région [ relation entre les pouvoirs central et local ]


close relations between educational systems | interconnections between educational systems

correspondance entre systèmes éducatifs


Committee on the consultation procedure on relations between Member States and third countries in shipping matters and on action relating to such matters in international organizations and the authorization procedure for agreements concerning maritime transport

Comité pour la procédure de consultation en ce qui concerne les relations entre États membres et pays tiers dans le domaine des transports maritimes, en ce qui concerne les actions relatives à ce domaine au sein des organisations internationales et en ce qui concerne la procédure d'autorisation des accords portant sur les transports maritimes


Founding Act | Founding Act on Mutual Relations, Cooperation and Security | Founding Act on Relations between Nato and Russia | NATO/Russia Founding Act

Acte fondateur | Acte fondateur sur les relations, la coopération et la sécurité mutuelles


relations between the two German States

relation interallemande


Convention on mutual non-aggression and non-use of force in relations between the States of Asia and the Pacific

Convention sur la non-agression et le non-recours à la force dans les relations entre les États d'Asie et du Pacifique


International Seminar on the Social and Economic Relations between Indigenous Peoples and States

Séminaire international sur les relations sociales et économiques entre les populations autochtones et les États


study of mystical relation between numbers and events | numerology | numerology

numérologie


South-South cooperation [ economic cooperation between developing countries | South-South dialogue | South-South relations | South-South relations(ECLAS) ]

coopération Sud-Sud [ coopération économique entre PVD | dialogue Sud-Sud | relation Sud-Sud ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
By improving relations between taxpayers and tax administrations, enhancing transparency of tax rules, reducing the risk of mistakes with potentially severe consequences for taxpayers and encouraging tax compliance, encouraging Member States' administrations to apply a taxpayers' code will help to contribute to more effective tax collection.

Le fait d’inciter les administrations des États membres à appliquer un code du contribuable favorisera une perception plus efficace de l’impôt, en clarifiant et en améliorant les relations entre les contribuables et les administrations fiscales, en renforçant la transparence des règles fiscales, en réduisant le risque d’erreurs aux conséquences potentiellement lourdes pour les contribuables et en encourageant le respect des obligations fiscales.


Whereas bilateral trade relations have developed considerably since the signature of the EU-China cooperation agreement in 1985, and it is therefore essential that this agreement is brought into line with the current economic situation; whereas the European Commission adopted its major policy strategy on China in 2006 and, under this framework, entered in January 2007 into negotiations on a comprehensive Partnership and Cooperation Agreement with the aim to further improve relations between t ...[+++]

considérant que les relations commerciales bilatérales se sont considérablement développées depuis la signature de l'accord de coopération UE-Chine en 1985, et qu'il est dès lors essentiel qu'il soit adapté à la situation économique actuelle; que la Commission a adopté sa stratégie politique majeure sur la Chine en 2006 et que, dans ce cadre, elle a entamé, en janvier 2007, des négociations sur un accord global de partenariat et de coopération afin de continuer à améliorer les relations entre l'Union et la Chine en matière de commerce et d'investissement;


40. Welcomes the commitment of both Montenegro and Serbia to placing bilateral relations on a sounder footing; encourages political and religious leaders in both countries to continue to improve the climate of inter-ethnic and inter-religious dialogue with a view to reaching an agreement regulating the position of the Serbian Orthodox Church in Montenegro; calls on the Commission to pay attention, in parallel with the accession negotiations, to the relations between the Montenegrin Orthodox Church and the Serbian Orthodox Church, as improved relations between the two churches and communities active in the country would positively affec ...[+++]

40. salue l'engagement du Monténégro et de la Serbie de normaliser leurs relations bilatérales; engage les dirigeants politiques et religieux des deux pays à continuer d'améliorer l'environnement du dialogue interethnique et interreligieux en vue de conclure un accord régissant le statut de l'église orthodoxe serbe au Monténégro; demande à la Commission de se montrer attentive, parallèlement aux négociations d'adhésion, aux relations entre l'Église orthodoxe monténégrine et l'Église orthodoxe serbe, étant donné que de meilleures relations entre ces deux églises et leurs communautés actives dans le pays auraient des répercussions positi ...[+++]


notes that diplomacy at city and regional level can help to promote and consolidate the ongoing democratisation processes, involve the general public and improve relations between people and their governments;

relève que la diplomatie au niveau des villes et des régions peut aider à promouvoir et à consolider les processus de démocratisation en cours, à associer le grand public et à améliorer les relations entre la population et le gouvernement;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The first thing he emphasised was that we must improve relations between Europe and the Islamic world. We must develop more stable, more secure and more pluralistic countries in the Middle East and around the Mediterranean.

Le premier élément qu’il a souligné est la nécessité d’améliorer les relations entre l’Europe et le monde islamique, de développer la stabilité, la sécurité et le pluralisme dans les pays du Moyen-Orient et du pourtour méditerranéen.


The public apologies expressed by the President of Serbia and Montenegro for crimes committed in Bosnia and Herzegovina and the initiative of the Presidents of Croatia and Serbia and Montenegro to apologise for past wrongs is an encouraging sign of improved relations between the countries, and a willingness to promote reconciliation.

Les excuses publiques présentées par le président de la Serbie-et-Monténégro pour les crimes commis en Bosnie-et-Herzégovine et l'initiative des présidents de Croatie et de Serbie-et-Monténégro visant à se faire pardonner les erreurs du passé constituent un signe encourageant pour l'amélioration des relations entre les pays et témoignent d'une volonté de promouvoir la réconciliation.


I am also delighted that the amendments affecting persons with reduced mobility have been accepted. I believe particular sensitivity has been shown in both cases. The will to ensure that things work has been demonstrated too. In addition, there is an obvious desire to ensure that the standards are neither rigid nor strict, but that they are properly complied with and help to improve relations between human beings.

Je pense que dans les deux cas, il a ainsi été fait preuve d’une sensibilité particulière et d’une volonté de voir les choses fonctionner et de ne pas rendre les normes rigides et strictes, mais bien de les destiner à devenir à la fois des instruments d’accomplissement et d’union entre les êtres humains.


The progression of reforms to improve relations between the administration and users has made this practice an exception.

La progression des réformes tendant à l'amélioration des relations entre l'administration et les usagers a transformé cette pratique en exception.


Parliament must therefore give due recognition to the importance of these agreements, not only because they will contribute towards improving relations between the European Union, its Member States and the countries of the southern cone of the American continent, but also because they will foster greater balance in the development of partnerships for cooperation in Latin America. This will act as a counterbalance to the growing influence in the region of the North American Free Trade Area movement (NAFTA).

Son importance mérite donc d'être dûment relevée par le Parlement, non seulement parce qu'il contribuera au renforcement des relations entre l'Union européenne, ses États membres et les pays du cône sud du continent américain, mais aussi parce qu'il permettra un plus grand équilibre du développement des relations de coopération en Amérique latine, contrebalançant ainsi l'influence croissante du mouvement de la zone de libre-échange dans la région, la NAFTA.


As regards police co-operation good progress was achieved in agreeing concrete measures to improve relations between the police forces, Europol and the intelligence services of the Member States.

Dans le domaine de la coopération policière, un grand pas en avant a été fait avec l'adoption de mesures concrètes visant à améliorer les relations entre les forces de police, Europol et les services de renseignement des États membres.


w