Whereas the increase in the Community's financial contribution should be varied to take account of the needs of the different sectors involved in the programme and the priorities of the Community; whereas that contribution should therefore be increased to 70 % in the case of rural infrastructre, the development of stock rearing (cattle, sheep and goats) and forestry improvement measures, and to 60 % in the case of irrigation, the improvement of facilities for agricultural training and land improvement,
considérant qu'il convient de moduler l'augmentation du taux de participation communautaire en tenant compte à la fois des besoins des différents secteurs concernés par le programme et des priorités communautaires; qu'il convient, par conséquent, de le porter à 70 % en ce qui concerne l'infrastructure rurale, le développement de l'élevage bovin, ovin et caprin, et les mesures forestières, et à 60 % en ce que concerne l'irrigation, l'amélioration des équipements en vue de la formation agricole et l'amélioration foncière,