However, as long as national political institutions and national political cultures remain frozen in the 19th-century mould and pretend that either the EU does not exist or is some far-off spaceship, we will never make great advances in this honourable enterprise of improving governance.
Cependant, aussi longtemps que les institutions politiques nationales et les cultures politiques nationales resteront prisonnières du moule du XIXe siècle et prétendront, soit que l'UE n'existe pas, soit qu'il s'agit d'une espèce de vaisseau spatial lointain, nous ne progresserons jamais sensiblement dans cette entreprise honorable visant à améliorer la gouvernance.