Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Campaign Against Impunity Portrait and Plan of Action
Combating impunity
Fight against impunity
Impunity
Nemo me impune lacessit
No one shall touch me with impunity
To put an end to impunity of the perpetrators

Traduction de «impunity and especially » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
combating impunity | fight against impunity

lutte contre l'impunité


No one shall touch me with impunity [ Nemo me impune lacessit ]

Personne ne m'offensera impunément [ Nemo me impune lacessit ]


to put an end to impunity of the perpetrators

mettre un terme à l'impunité des auteurs






Coalition of NGOs Concerned with Impunity for Violators of Human Rights

Coalition of NGOs Concerned with Impunity for Violators of Human Rights


Campaign Against Impunity: Portrait and Plan of Action

Campagne contre l'impunité : portrait et plan d'action


A rare metabolic myopathy with characteristics of muscle cramping and/or stiffness after exercise (especially during heat exposure), post-exertional rhabdomyolysis and myoglobinuria and elevation of serum creatine kinase. Caused by mutation in the SL

myopathie métabolique par défaut de transport du lactate


A unique form of congenital adrenal hyperplasia characterised by glucocorticoid deficiency, severe sexual ambiguity in both sexes and skeletal (especially craniofacial) malformations. Prenatal androgen excess is responsible for severe virilisation of

hyperplasie congénitale des surrénales par déficit en cytochrome P450 oxydoréductase


A rare Y chromosome number anomaly that affects only males. The disease has characteristics of mild-moderate developmental delay (especially speech), normal to mild intellectual disability, large, irregular teeth with poor enamel, tall stature and ac

syndrome 48,XYYY
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Corruption also remains widespread in all countries, with continued impunity, especially for high level corruption.

La corruption reste également très répandue dans tous les pays, la corruption à haut niveau, en particulier, continuant de bénéficier de l’impunité.


The Ministry of Justice adopted a strategy for addressing impunity, especially in cases where the victims were ethnic Serbs or the alleged perpetrators were members of the Croatian security forces.

Le ministère de la justice a adopté une stratégie pour remédier à l'impunité, en particulier dans les affaires dont les victimes sont des personnes d'origine ethnique serbe ou dont les auteurs présumés sont des membres des forces de sécurité croates.


31. Calls on the EU and its Member States to set up a special programme for the support and rehabilitation of women and girls who are victims of sexual violence and slavery in conflict areas in the MENA region, especially Syria and Iraq; calls for the governments of the countries of the MENA region, the UN, the EU and the NGOs concerned to take into account the particular vulnerability of refugee women and girls, especially those who are isolated from their families, to provide them with appropriate protection and to step up their efforts to assist survivors of sexual violence, while introducing social policies that enable them to reint ...[+++]

31. demande à l'Union européenne et à ses États membres d'établir un programme spécifique de soutien et de réhabilitation pour les femmes et les jeunes filles victimes de violences sexuelles et d'esclavage dans les zones de conflit du Moyen-Orient et d'Afrique du Nord, en particulier en Syrie et en Iraq; demande aux gouvernements des pays du Moyen-Orient et d'Afrique du Nord, à l'ONU, à l'Union et aux ONG concernées de tenir compte de la vulnérabilité particulière des femmes et des filles réfugiées, notamment lorsqu'elles sont séparées de leur famille, de leur apporter une protection adéquate, et de multiplier les efforts pour venir en ...[+++]


However, the problem of impunity remains, especially for crimes committed against ethnic Serbs, many of which have not been properly investigated.

Toutefois, le problème de l'impunité subsiste, en particulier pour les crimes commis à l'encontre de Serbes ethniques, dont bon nombre n'ont pas été correctement instruits.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The second point concerns what the European Union is ultimately doing to support reform of the judiciary and the fight against impunity and, especially, against sex crimes. Commissioner Šefčovič spoke about this a few moments ago. It is true that the European Union is taking action at several levels, including through EUPOL and EUSEC.

Le deuxième point concerne ce que fait finalement l’Union européenne pour soutenir la réforme judiciaire, la lutte contre l’impunité et, notamment, les crimes sexuels – M. le commissaire Šefčovič nous en parlé quelques instants; l’Union européenne intervient, c’est vrai, à plusieurs niveaux et, notamment, au travers d’EUPOL et d’EUSEC.


However, the problem of impunity remains, especially for crimes committed against ethnic Serbs, many of which have not been properly investigated.

Toutefois, le problème de l'impunité subsiste, en particulier pour les crimes commis à l'encontre de Serbes ethniques, dont bon nombre n'ont pas été correctement instruits.


The Ministry of Justice adopted a strategy for addressing impunity, especially in cases where the victims were ethnic Serbs or the alleged perpetrators were members of the Croatian security forces.

Le ministère de la justice a adopté une stratégie pour remédier à l'impunité, en particulier dans les affaires dont les victimes sont des personnes d'origine ethnique serbe ou dont les auteurs présumés sont des membres des forces de sécurité croates.


The EU police mission is especially important, since the main problem Congo faces is impunity and lack of criminal-prosecution capacity. However, in order to achieve significant progress, we need more engagement from the international community.

La mission de police de l’UE est spécialement importante, puisque le principal problème auquel le Congo est confronté réside dans l’impunité et le manque de poursuites pénales Toutefois, afin de parvenir à des progrès significatifs, nous avons besoin de plus d’engagement de la part de la communauté internationale.


The EU police mission is especially important, since the main problem Congo faces is impunity and lack of criminal-prosecution capacity. However, in order to achieve significant progress, we need more engagement from the international community.

La mission de police de l’UE est spécialement importante, puisque le principal problème auquel le Congo est confronté réside dans l’impunité et le manque de poursuites pénales Toutefois, afin de parvenir à des progrès significatifs, nous avons besoin de plus d’engagement de la part de la communauté internationale.


Impunity must not be the rule, especially when members of the army or police are involved, as has been proved in some cases.

L’impunité ne peut être la règle, surtout lorsque des agents des forces militaires ou policières sont impliqués, comme cela s’est avéré dans certains cas.




D'autres ont cherché : nemo me impune lacessit     combating impunity     fight against impunity     impunity     impunity and especially     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'impunity and especially' ->

Date index: 2024-06-05
w