It will drastically undermine crown ownership of 94% of B.C'. s land mass; put almost insurmountable hurdles in the way of the provincial government over land resource decisions; supplant common law with a new system of law in which equal credence is to be given to aboriginal cases, to the aboriginal perspective; and replace the longstanding rules of evidence in civil cases with two sets of rules, one for aboriginal cases and one for other cases.
Cette décision va considérablement miner la propriété publique de 94 p. 100 du territoire de la Colombie-Britannique; imposer des obstacles pratiquement insurmontables dans la façon dont le gouvernement provincial rend des décisions sur les ressources foncières; remplacer la common law par un nouveau système de droit où une crédibilité égale est accordée à la jurisprudence autochtone, au point de vue des autochtones; et, dans le droit civil, remplacer les règles de preuve traditionnelles par deux nouvelles séries de règles, une pour les autochtones et une pour les autres.