Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «in-depth debate today » (Anglais → Français) :

The progress achieved following the European Council in Cologne towards a Common Foreign and Security Policy (CFSP) puts this matter in a new light and calls for an in-depth debate on the subject.

Les progrès réalisés, suite au Conseil européen de Cologne, vers une Politique Extérieure et de Sécurité Commune (PESC), placent cette question dans une perspective nouvelle et invitent à un débat approfondi à son sujet.


It is time therefore for an in-depth debate to define a policy approach in order to reinvigorate research in Europe.

Il est donc temps de mener un débat approfondi pour définir une démarche politique permettant de redynamiser la recherche en Europe.


In the context of the Union’s new social agenda, a more in-depth debate is needed which respects the various powers of different levels of governance. Many issues associated with demographic change come within the exclusive competence of the Member States or their regional authorities, or social partners.

Dans le contexte du nouvel agenda social de l’Union, il faut approfondir le débat, tout en respectant les compétences respectives des différents niveaux de gouvernance : en effet, de nombreuses questions liées aux changements démographiques relèvent exclusivement des États membres, ou de la compétence de leurs autorités régionales ou des partenaires sociaux.


At the orientation debate today, the College of Commissioners discussed the three options examined in the impact assessment: (1) leaving the EU legislation unchanged; (2) removing China from the list of "non-market economies" and applying the standard methodology for dumping calculations; (3) changing the antidumping methodology with a new approach which would maintain a strong trade defence system, while giving effect to the EU's international obligations.

Lors du débat d’orientation qui a eu lieu aujourd’hui, le collège des commissaires a examiné les trois options étudiées dans l’analyse d’impact: 1) ne pas modifier la législation de l’UE, 2) supprimer la Chine de la liste des «pays n’ayant pas une économie de marché» et appliquer la méthode habituelle de calcul du dumping et 3) modifier la méthode appliquée dans les procédures antidumping en adoptant une nouvelle façon de procéder, qui permettrait de conserver un système de défense commerciale solide tout en respectant les obligations internationales de l’UE.


I believe that we all, and I should like to thank you for this, recommended holding this in-depth debate today, and postponing until this afternoon the conclusions of these debates at the Council, the Council of 11-12 December, a trialogue during the following weekend and then a debate with, I hope, a vote on 17 December.

Et nous avons, je crois, et je vous en remercie, préconisé, les uns et les autres, que ce débat approfondi puisse se tenir aujourd’hui, reportant à cet après-midi les conclusions de ces débats au Conseil, le Conseil du 11 au 12, un trilogue dans le week-end qui suit pour arriver à un débat, je l’espère avec un vote le 17 décembre.


I would nevertheless like to thank the Commission for the new policies it has outlined today; I would have liked an in-depth debate on these topics, but this was not possible.

Je voudrais néanmoins remercier la Commission pour les nouvelles politiques qu’elle a exposées aujourd’hui; j’aurais voulu un débat approfondi sur ces sujets, mais cela n’était pas possible.


– (DE) Madam President, ladies and gentlemen, I wanted to be present here for this important debate today, because Parliament, in particular, needs to send out a strong signal regarding the depth of the concern the EU feels about the situation and developments in Belarus.

- (DE) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, je tenais à être présent dans cette Assemblée pour le débat important d’aujourd’hui parce que le Parlement doit spécialement lancer un signal fort sur l’acuité de l’inquiétude que ressent l’UE à propos de la situation et des derniers événements au Belarus.


I consider it extraordinarily important that the European Parliament has today once again held an in-depth debate on the resolution before us on the situation in the Western Balkans, and that this not only expresses our concern but above all demonstrates our shared determination not to leave our work in this region only half done.

Il est pour moi capital que le Parlement européen débatte aujourd'hui de la situation dans l'ouest des Balkans sur la base des projets de résolution et qu'il fasse part non seulement de notre inquiétude, mais aussi et surtout de notre volonté commune de ne pas faire les choses à moitié dans la région.


They should also, and above all, give rise to an in-depth debate.

Elles devraient également et surtout donner lieu à un débat approfondi.


I welcome the fact that Parliament has again had such an in-depth debate on the financing structure and I personally welcome still more the fact that I have been able to discern a great deal of common ground between my own basic position and the positions expressed today in the contributions to the debate.

Je me réjouis que le Parlement ait une nouvelle fois débattu si intensément de la question de la structure de financement et personnellement, je me réjouis davantage encore de pouvoir constater de nombreuses similitudes entre les positions exprimées par les intervenants et ma position de fond.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'in-depth debate today' ->

Date index: 2024-03-06
w