Is it not fair to say that when the government changed in 1993 and the funding was withdrawn, whether it be from health care, social transfers, or transportation, that was the point in our country's history when our transportation policy deteriorated, our roads deteriorated, and the shipbuilding policy started to come apart at the seams?
N'est-il pas juste de dire que c'est en 1993, lorsque le gouvernement a changé et que le financement des soins de santé, des programmes sociaux et des transports a été sabré, que notre politique des transports et nos routes ont commencé à se détériorer et que la politique en matière de construction navale a commencé à se désagréger?