The report talks about the erosion of bilingualism in the public service because of the unintended consequences of budget cuts; the inability to receive service in one's language at airports; the elimination of the long form census questionnaire, which will prevent federal institutions from taking measures adapted to the needs of official language minority communities; the utter failure regarding access to justice in French; a decline in bilingualism outside of Quebec; and so on.
Le rapport parle d'érosion du bilinguisme au sein de la fonction publique en raison des conséquences imprévues des compressions budgétaires; de l'incapacité de se faire servir dans sa langue dans les aéroports; de l'abolition du questionnaire long du recensement, qui empêchera les institutions fédérales de prendre des mesures adaptées aux besoins des communautés de langue officielle; d'un échec manifeste en ce qui a trait à l'accès à la justice en français; et, enfin, d'un déclin du bilinguisme à l'extérieur du Québec, et j'en passe.