Before proceeding to the orders of the day, I am now prepared to rule on the point of order raised on Friday, March 7, 2008, by the hon. Government House Leader alleging the inappropriateness of the response provided by the Vice-Chair of the Standing Committee on Procedure and House Affairs, the hon. member for Hull—Aylmer, to an oral question raised by the hon. member for Churchill during oral questions that day.
Avant de procéder selon l'ordre du jour, je suis maintenant prêt à rendre ma décision sur le rappel au Règlement soulevé le vendredi 7 mars 2008 par l'honorable leader du gouvernement à la Chambre, reprochant le caractère inapproprié de la réponse donnée par le vice-président du Comité permanent de la procédure et des affaires de la Chambre, l'honorable député de Hull—Aylmer, à la question soulevée par l'honorable députée de Churchill au cours de la période des questions orales ce jour-là.