If the person dies or becomes ill or otherwise incapacitated, any of the following people may be considered a “victim”: the person’s spouse or the person with whom the deceased or incapacitated person was cohabitating for at least one year in a conjugal relationship, a relative or a dependant of the person, or anyone who in law or in fact had custody of or was responsible for the care or support of the person.
Dans l’éventualité où cette personne décède, devient malade ou incapable, son époux, la personne qui vit avec elle – ou vivait avec elle au moment de son décès – dans une relation conjugale depuis au moins un an, un de ses parents, une personne à sa charge ou quiconque en a la garde (en droit ou en fait), de même que de toute personne aux soins de laquelle elle est confiée ou qui est chargée de son entretien peut être considérée comme « victime ».