Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
10 000 year flood
10 000 year return flood
10 year flood
10 years later
10-year flood
10-year network development plan
10-year return flood
10-year review
10-year revolving underwriting facility
Occurrence of 10-year flood
TYNDP
Ten-Year Network Development Plan
Ten-year flood
Year flood

Traduction de «incarcerate 10 year » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
10-year return flood | year flood | 10 year flood

crue décennale


ten-year flood [ 10-year flood | occurrence of 10-year flood ]

crue décennale [ crue à récurrence de 10 ans ]


differential (between 10-year and 12-year financing options)

différentiel (entre options de financement de dix et de douze ans)


10 000 year return flood | 10 000 year flood

crue décamillennale | crue décamillénaire


10-year network development plan | Ten-Year Network Development Plan | TYNDP

plan décennal de développement du réseau | TYNDP [Abbr.]


10 years later: an assessment of the Federal Government's implementation of the recommendations made by the Royal Commission on the Status of Women: update report [ 10 years later ]

10 ans plus tard: évaluation de la mise en œuvre par le gouvernement fédéral quant à l'exécution des recommandations de la Commission royale d'enquête sur la situation de la femme: un rapport à date [ 10 ans plus tard ]


10-year revolving underwriting facility

ligne de crédit renouvelable d'une durée de 10 ans


Foodborne Diseases in Canada: A 10-year Summary, 1975-1984

Intoxications alimentaires au Canada - Sommaire décennal 1975-1984




World Health Organization (WHO) FRAX 10 year hip fracture probability score

outil FRAX de l'Organisation mondiale de la santé pour l'évaluation du risque de fracture de la hanche
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The idea is not to punish or to incarcerate 10-year-olds.

L'idée n'est pas de punir ou d'incarcérer des enfants de 10 ans.


I. whereas on 23 June 2014 three Al-Jazeera journalists were accused of ‘falsifying news’ and of belonging to or assisting a terrorist cell, and were handed down jail sentences of between 7 and 10 years; whereas in December 2014 an Egyptian court’s call for a retrial of three jailed Al-Jazeera journalists acknowledged major flaws in the original convictions but left the men in unjust incarceration;

I. considérant que le 23 juin 2014, trois journalistes d'Al-Jazeera ont été accusés de "falsification d'informations" et d'appartenance ou d'assistance à un groupement terroriste et ont été condamnés à des peines d'emprisonnement de 7 à 10 ans; considérant qu'en décembre 2014, une cour égyptienne, reconnaissant d'importantes failles dans les condamnations originales, a demandé que les trois journalistes d'Al‑Jazeera fassent l'objet d'un nouveau procès, mais que les trois hommes sont toujours injustement maintenus en détention;


(Return tabled) Question No. 400 Ms. Charmaine Borg: With respect to the conditions inside federal penitentiaries for correctional officers and inmates: (a) will the government implement any of the 71 recommendations produced in the 2010 Report of the Standing Committee on Public Safety and National Security entitled “Mental Health and Drug and Alcohol Addiction in the Federal Correctional System” and, if so, which ones; (b) will the government implement any of the 71 recommendations produced by the Office of the Correctional Investigator (OCI) in its 36th Annual Report to Parliament (2008-2009) and, if so, which ones; (c) what is the ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 400 Mme Charmaine Borg: En ce qui concerne les conditions à l’intérieur des pénitenciers fédéraux pour les agents de correction et les détenus: a) est-ce que le gouvernement mettra en œuvre certaines des 71 recommandations contenues dans le rapport du Comité permanent de la sécurité publique et nationale de 2010 qui s’intitule « La santé mentale et la toxicomanie dans le système correctionnel fédéral » et, le cas échéant, quelles recommandations mettra-t-il en œuvre; b) est-ce que le gouvernement mettra en œuvre certaines des 71 recommandations formulées par le Bureau de l’enquêteur correctionnel dans ...[+++]


A closer reading, however, points out that if the offender was incarcerated at any time, the clock on determining the 10 year period does not count any time while being incarcerated.

Une lecture plus attentive révèle toutefois que si le contrevenant a été incarcéré, la ou les périodes d'incarcération ne comptent pas dans le calcul des 10 ans.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
To oppose the bill because one is a separatist and thinks that it does not give enough power to the provinces or because one does not think it goes far enough and wants to incarcerate 10 year olds, is a most unfortunate use of the privilege of being a member of parliament.

S'opposer au projet de loi parce qu'on est séparatiste et qu'on estime qu'il n'accorde pas assez de pouvoir aux provinces, ou parce qu'on pense qu'il ne va pas assez loin et qu'on veut incarcérer des jeunes de dix ans, cela constitue l'utilisation la plus malheureuse du privilège d'être député.


For the year 2009-10 — and, this is a one-year data snapshot — the average age of the incarcerated population convicted of first degree murder, or with a 25-year restriction on parole eligibility, is 45, and the average age of their first release is 53.

Pour l'année 2009-2010 — et c'est une image qui ne vaut que pour cette année-là — l'âge moyen des personnes incarcérées pour meurtre au premier degré ou ne pouvant demander la libération conditionnelle avant d'avoir purgé 25 ans de leur peine est de 45 ans et leur âge moyen lors de leur première mise en liberté est de 53 ans.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'incarcerate 10 year' ->

Date index: 2023-11-24
w