Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
He has broken his promise in the House.

Vertaling van "included and why he has broken his promise " (Engels → Frans) :

Could the member explain why that has not been included and why he has broken his promise to his constituents?

Le député pourrait-il expliquer pourquoi cela ne figure pas dans le budget et pourquoi il a manqué la promesse qu'il avait faite aux gens de sa circonscription?


He has broken his promise on Senate reform, appointing 36 Conservative cronies and bag men.

Il a renié sa promesse relative à la réforme du Sénat en nommant 36 petits copains et collecteurs de fonds conservateurs.


Since delivering this speech, he has broken his promise to bring about real democratic reform.

Depuis qu’il a prononcé ce discours, il a renié sa promesse en omettant de procéder à une véritable réforme démocratique.


The minister promised in the House that the information would be made public by the end of May but he has broken his promise.

Le ministre a promis à la Chambre que l'information serait rendue publique au plus tard à la fin du mois de mai, mais il n'a pas tenu parole.


He has broken his promise in the House.

Il a manqué à sa promesse à la Chambre.


Will Commissioner Rehn at long last deliver on his promise and include the protection of the minorities in the association agreement or will he not?

Le commissaire Rehn tiendra-t-il enfin sa promesse en incluant la protection des minorités dans l’accord d’association?


Just before his death, Roosevelt admitted that America could not do business with Stalin, as the latter had broken every one of the promises he had made.

Juste avant sa mort, Roosevelt a admis que l’Amérique ne pouvait pas traiter avec Staline, car celui-ci avait rompu toutes les promesses qu’il avait faites.


Just before his death, Roosevelt admitted that America could not do business with Stalin, as the latter had broken every one of the promises he had made.

Juste avant sa mort, Roosevelt a admis que l’Amérique ne pouvait pas traiter avec Staline, car celui-ci avait rompu toutes les promesses qu’il avait faites.


Apart from this, I would like to stress that, in addition to the other aspects which are inadequate as the rapporteur himself states in his report – which begs the question of why he does not conclude the report with a recommendation to vote against it – it would be appropriate to give at least part of these funds to voluntary organisations, which include many pensioners and elderly people who are willing to go out into the world and assist developing countries.

Cette parenthèse étant fermée, je voudrais souligner que parmi les autres points inacceptables - comme le rapporteur l'a déjà dit dans son rapport, raison pour laquelle il aurait été logique qu'il termine par une demande de vote contraire à son document - il serait bon que l'on accorde à l'avenir au moins une partie de ces fonds aux associations de volontaires, dont de nombreux retraités, disposés à parcourir le monde pour aider au développement des pays qui en ont le besoin.


This is why I should like to ask the Commissioner once more what, in his opinion, are the advantages and disadvantages of including this stipulation, and I should also like to ask him if he could once again inform us of the current state of affairs in the negotiations involving third countries.

Je voudrais, dès lors, demander au commissaire quels sont les avantages et les inconvénients d'une telle subordination et je voudrais également lui demander s'il peut nous informer sur l'état d'avancement des négociations avec les pays tiers.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'included and why he has broken his promise' ->

Date index: 2025-04-05
w