Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "including american expert jeremy rifkin " (Engels → Frans) :

Many commentators, including American expert Jeremy Rifkin, have warned of the adverse effects electronic technology will have on society.

Plusieurs commentateurs, dont l'expert américain Jeremy Rifkin, ont lancé une mise en garde contre l'effet négatif que la technologie électronique aura sur la société.


Jeremy Rifkin, the American expert on the future of work, concluded in his recent book that adverse effects of electronic technology will have major impacts on Canadian society and other societies around the world.

Dans son livre paru récemment, Jeremy Rifkin, un expert américain sur l'avenir du travail, a conclu que les effets néfastes de la technologie électronique auront des répercussions importantes sur la société canadienne et d'autres sociétés de par le monde.


Those watching television right now, including my friend Jeremy from Oakbank, would want to know that the member who just asked the question is an expert in these matters.

Les gens qui regardent actuellement la télévision, y compris mon ami Jeremy de Oakbank, aimeraient savoir que le député qui vient de poser la question est un expert en la matière.


7. Supports the Mexican authorities’ efforts to collaborate with international organisations including the EU, the UN, the Community of Latin American and Caribbean States (CELAC), the International Committee of the Red Cross and the Inter-American Commission on Human Rights (IACHR), with the assistance of Argentinian and international forensic experts; stresses the importance of the Government of Mexico providing the financial re ...[+++]

7. soutient les efforts consentis par les autorités mexicaines afin de collaborer avec les organisations internationales, y compris l'Union européenne, les Nations Unies, la Communauté des États latino-américains et des Caraïbes (CELAC), le Comité international de la Croix rouge et la Commission interaméricaine des droits de l'homme (CIADH), avec l'assistance d'experts argentins et internationaux de médecine légale; rappelle qu'il est important, pour le gouvernement du Mexique, de prévoir les ressources financièr ...[+++]


7. Supports the Mexican authorities’ efforts to collaborate with international organisations including the EU, the UN, the Community of Latin American and Caribbean States (CELAC), the International Committee of the Red Cross and the Inter-American Commission on Human Rights (IACHR), with the assistance of Argentinian and international forensic experts; stresses the importance of the Government of Mexico providing the financial re ...[+++]

7. soutient les efforts consentis par les autorités mexicaines afin de collaborer avec les organisations internationales, y compris l'Union européenne, les Nations Unies, la Communauté des États latino-américains et des Caraïbes (CELAC), le Comité international de la Croix rouge et la Commission interaméricaine des droits de l'homme (CIADH), avec l'assistance d'experts argentins et internationaux de médecine légale; rappelle qu'il est important, pour le gouvernement du Mexique, de prévoir les ressources financièr ...[+++]


The American Professor Jeremy Rifkin is quite right to say that Europeans are best equipped, by reason of these laborious experiences of things that the world is now having to get to grips with, to deal with these problems, for we have been through them already and know how they need to be addressed.

Le professeur américain Jeremy Rifkin a tout à fait raison de dire que les Européens sont les mieux armés, du fait de l’expérience laborieuse qu’ils ont faites des problèmes dont le monde doit désormais se saisir, pour régler ces problèmes, car nous y avons déjà été confrontés et nous savons comment les régler.


– (DE) Mr President, the American publicist Jeremy Rifkin recently wrote a book about the European Union and entitled it ‘The European Dream’.

- (DE) Monsieur le Président, le journaliste américain Jeremy Rifkin a récemment rédigé un ouvrage qu’il a intitulé «Le rêve européen».


– (DE) Mr President, Madam Chancellor, ladies and gentlemen, when we talk of the European dream nowadays, we are usually quoting the American Jeremy Rifkin.

- (DE) Monsieur le Président, Madame la Chancelière, Mesdames et Messieurs, lorsque nous évoquons le rêve européen de nos jours, nous citons généralement l’Américain Jeremy Rifkin.


To summarise my fears, I quote Jeremy Rifkin, who is probably known to all of you. He is an expert and the author of 14 books on the effects of scientific and technological evolution.

Je résumerai mes appréhensions en citant Jeremy Rifkin, que vous connaissez tous probablement, expert-conseils et auteur de 14 bouquins sur les incidences de l'évolution scientifique et technologique.


High-ranking speakers at the conference include the President of the European Commission José Manuel Durão Barroso, Vice President Antonio Tajani, Professor Jeremy Rifkin, several EU Ministers and industrial leaders.

Parmi les personnalités qui prendront la parole lors de cette conférence figurent notamment le président de la Commission européenne José Manuel Durão Barroso, le vice‑président Antonio Tajani, le professeur Jeremy Rifkin, ainsi que plusieurs ministres des États membres de l’UE et des grands patrons du secteur industriel.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'including american expert jeremy rifkin' ->

Date index: 2022-05-19
w