Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "including floods droughts " (Engels → Frans) :

Effects of the changing climate and continued environmental degradation will lead to more intense and frequent extreme natural events, including floods, droughts, and cyclones; Climate change is also a threat multiplier for instability, conflict and state fragility leading to migration and displacement, weak governance and geo-political instability; Conflicts and fragility also further affect the vulnerability to disasters; Population growth, primarily in poorer countries and households, as well as rapid urbanisation will increase pressure on natural resources and on economic activities in disaster prone areas; R ...[+++]

les effets du changement climatique et la dégradation constante de l’environnement seront à l'origine de phénomènes naturels de plus en plus fréquents et extrêmes, notamment des inondations, des sécheresses et des cyclones; le changement climatique constitue également un multiplicateur de risques, facteur d'instabilité, de conflits et de fragilité des États, qui engendre des migrations et des déplacements de populations, un déficit de gouvernance et une instabilité géopolitique; à leur tour, les conflits et la fragilité ont aussi des répercussions sur la vulnérabilité aux catastrophes; la croissance de la population, principalement da ...[+++]


Since then, it has been used for 76 disasters including floods, forest fires, earthquakes, storms and drought.

Depuis, il a été mobilisé pour plus de 76 catastrophes, notamment des inondations, des incendies de forêts, des tremblements de terre, des tempêtes et des sécheresses.


The other part is severe climatic effects including floods, droughts, deep cold and extreme heat.

L'autre partie se caractérise par des incidences sur le climat, notamment des inondations, des sécheresses, un froid intense et une chaleur extrême.


Water and sanitation || Achieve universal access to safe drinking water Could include rural and urban dimensions, disadvantaged groups, public facilities such as hospitals, schools and refugee camps, and quality parameters || Achieve universal access to sanitation and hygiene Could include access to sanitation facilities and ending open defecation || Improve integrated water resource management Could include management plans for river basin, floods and droughts plans, disaster-related losses, storage capacity and participatory decisio ...[+++]

Eau et services d’assainissement || Assurer l’accès universel à l’eau potable Pourrait inclure les dimensions rurales et urbaines, les groupes défavorisés, les infrastructures publiques comme les hôpitaux, les écoles et les camps de réfugiés, et des paramètres de qualité || Assurer l’accès universel à des services d’assainissement et d’hygiène Pourrait inclure l’accès aux installations d’assainissement et l’élimination de la pratique de la défécation en plein air || Améliorer la gestion intégrée des ressources en eau Pourrait inclure ...[+++]


The resilience of societies and ecosystems to pollutants and pathogens and to catastrophic events, including natural hazards (such as seismic and volcanic, flooding and droughts) and forest fires, will be supported through improving capacities for forecasting, early warning and assessing vulnerabilities and impacts, including the multi-risk dimension.

La capacité de résistance des sociétés et des écosystèmes aux polluants, aux agents pathogènes et aux catastrophes, notamment aux catastrophes naturelles (séismes, éruptions volcaniques, inondations et sécheresses) et aux incendies de forêt, sera renforcée grâce à une amélioration des capacités de prévision et d'alerte précoce et à l'évaluation des vulnérabilités et des impacts connexes, ainsi que de la dimension multirisque.


The letters provide the basis for cooperation in a broad spectrum of disaster risk reduction topics, including major natural and man-made disasters related to water, such as floods, droughts, landslides and tsunami.

Ces lettres jettent les bases de la coopération dans un large éventail de domaines touchant à la réduction des risques de catastrophe, notamment les catastrophes naturelles et d'origine humaine de grande ampleur liées à l'eau, comme les inondations, les sécheresses, les glissements de terrain et les tsunamis.


The resilience of societies and ecosystems to pollutants and pathogens and to catastrophic events, including natural hazards (such as seismic and volcanic, flooding and droughts) and forest fires, will be supported through improving capacities for forecasting, early warning and assessing vulnerabilities and impacts, including the multi-risk dimension.

La capacité de résistance des sociétés et des écosystèmes aux polluants, aux agents pathogènes et aux catastrophes, notamment aux catastrophes naturelles (séismes, éruptions volcaniques, inondations et sécheresses) et aux incendies de forêt, sera renforcée grâce à une amélioration des capacités de prévision et d'alerte précoce et à l'évaluation des vulnérabilités et des impacts connexes, ainsi que de la dimension multirisque.


Hon. Jim Peterson: You've heard Mr. Gero say that there are studies on the web that show there have been gains and losses, but on balance, it has been a great benefit for Canada (1650) I can say that during the period of 11 years NAFTA has been in effect, Canada has had an incredible increase in the number of jobs every year, with last year alone about 350,000 net new jobs in Canada. That was in spite of the seven deadly plagues that hit us, including floods, forest fires, blackouts, Hurricane Juan, drought, and SARS, as well ...[+++]

L'hon. Jim Peterson: Vous avez entendu M. Gero dire que selon des études publiées dans le Web, il y a des pertes et des gains, mais qu'en gros, l'ALENA est très bénéfique pour le Canada (1650) Je peux dire que depuis 11 ans que l'ALENA est en vigueur, chaque année, le Canada a connu une formidable augmentation du nombre d'emplois; l'an dernier seulement, le gain net a été d'environ 350 000 emplois au pays, malgré les sept plaies qui nous ont frappés, les inondations, les feux de forêt, les pannes d'électricité, l'ouragan Juan, la sécheresse, le SRAS, le dollar qui a augmenté de plus de 21 p. 100 et les droits de 27,2 p. 100 sur le bois ...[+++]


We have all seen the evidence of climate change: temperature change, and an increase in the number of natural disasters, including flooding, ice storms and drought.

Nous en avons tous constaté les conséquences: changements de température et augmentation du nombre de catastrophes naturelles, dont les inondations, les tempêtes de verglas et les sécheresses.


Specific examples included the costs of more severe weather swings as evidenced by floods, droughts and storms.

Je pense par exemple aux coûts liés aux changements extrêmes de température qui entraînent des inondations, des sécheresses et des tempêtes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'including floods droughts' ->

Date index: 2023-08-26
w