Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Differentiated income group
Differentiation of incomes
Income differential
Income disparity
Regional income differential
Regional income differentials

Traduction de «income differentials most » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
income disparity [ income differential ]

disparité de revenus [ écart dans les revenus | écart entre les revenus ]


income differential

disparité de revenus | écart entre les revenus


regional income differential

écart de revenus entre les régions


regional income differentials

écarts de revenus entre les régions




differentiated income group

groupe de revenu différencié
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
For over thirty years I have practised family law in Ontario and during that time I have watched the development of the law and the dramatically changed social conditions which have not only seen a very high percentage of married women move into the work force in most every area but have also seen a significant narrowing of the income differentials between men and women.

Voilà plus de trente ans que je pratique le droit de la famille en Ontario et, pendant ce temps-là, j'ai été témoin de l'évolution de la loi et des conditions sociales, lesquelles ont vu un pourcentage élevé de femmes mariées entrer sur le marché du travail dans presque tous les secteurs. Mais on a vu également se réduire la différence de revenus entre les hommes et les femmes.


2. Stresses the importance of taking full account in the negotiations of the special needs and interests of low-income developing countries and LDCs; considers a clear definition of low-income developing countries and emerging economies to be necessary; reiterates the need to ensure that the principle of special and differential treatment (S&DT) constitutes an integral part of the negotiations, reflecting the varying economic development levels of WTO members as set out in paragraph 44 of the Doha Ministerial Declaration; considers ...[+++]

2. souligne qu'il importe de tenir pleinement compte des besoins et des intérêts spécifiques des pays en développement à faibles revenus et des PMA au cours des négociations; estime nécessaire de définir clairement les notions de "pays en développement à faible revenu" et d'"économie émergente"; rappelle qu'il est nécessaire de garantir que le principe d'un traitement spécial et différencié soit intégré à chaque stade des négociations afin de tenir compte des niveaux de développement variables des membres de l'OMC, conformément au point 44 de la déclara ...[+++]


2. Stresses the importance of taking full account in the negotiations of the special needs and interests of low-income developing countries and LDCs; considers a clear definition of low-income developing countries and emerging economies to be necessary; reiterates the need to ensure that the principle of special and differential treatment (SDT) constitutes an integral part of the negotiations, reflecting the varying economic development levels of WTO members as set out in paragraph 44 of the Doha Ministerial Declaration; considers ...[+++]

2. souligne qu'il importe de tenir pleinement compte des besoins et des intérêts spécifiques des pays en développement à faibles revenus et des PMA au cours des négociations; estime nécessaire de définir clairement les notions de "pays en développement à faible revenu" et d'"économie émergente"; rappelle qu'il est nécessaire de garantir que le principe d'un traitement spécial et différencié soit intégré à chaque stade des négociations afin de tenir compte des niveaux de développement variables des membres de l'OMC, conformément au point 44 de la déclara ...[+++]


During the last meeting you had with us, governor, you acknowledged that the income gap, or the differential existing in our society, is one of the most significant challenges to any modern society and to any modern wish for security.

Pendant notre dernière discussion avec vous, monsieur le gouverneur, vous avez reconnu que l'écart de revenu, ou la différence qui existe dans notre société, est l'un des défis les plus importants pour toute société moderne et tout désir actuel de sécurité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The most important source of the differential, particularly for families with incomes over $30,000, is the individually based progressive rate structure.

La plus importante cause de cet écart, en particulier pour les familles dont les revenus sont supérieurs à 30 000 $, est la structure d'imposition progressive des particuliers.


40. Supports the Commission’s proposal to differentiate its aid for trade and to focus its efforts on the countries most in need, especially the least developed countries (LDCs) and low-income countries;

40. soutient la proposition de la Commission de différentier son aide au commerce et de concentrer ses efforts sur les pays qui en ont le plus besoin, notamment les pays les moins avancés (PMA) et les pays à faibles revenus;


13. Expresses its concern about the lack of rigour in the implementation of the established eligibility criteria contained in the Commission proposal on the DCI, which withdraws access to bilateral programmes from eleven LAC MICs; recalls that some countries of Latin America are among the most unequal in the world in terms of per capita income and that persistent inequality occurs in a context of low socio-economic mobility; stresses that they are a group of very heterogeneous countries and that ...[+++]

13. exprime sa préoccupation quant au manque de rigueur dans l'application des critères d'éligibilité définis dans la proposition de la Commission sur l'ICD, qui retire à onze PRI de l'ALC l'accès aux programmes bilatéraux; rappelle que certains pays d'Amérique latine comptent parmi les pays confrontés aux plus grandes inégalités au monde en matière de revenus par habitant et que l'inégalité persistante s'y inscrit dans un contexte de faible mobilité socioéconomique; insiste sur le fait qu'il s'agit d'un groupe de pays très hétérogènes et que, par conséquent, il est nécessaire de maintenir une coopération différenciée, basée sur la coord ...[+++]


13. Expresses its concern about the lack of rigour in the implementation of the established eligibility criteria contained in the Commission proposal on the DCI, which withdraws access to bilateral programmes from eleven LAC MICs; recalls that some countries of Latin America are among the most unequal in the world in terms of per capita income and that persistent inequality occurs in a context of low socio-economic mobility; stresses that they are a group of very heterogeneous countries and that ...[+++]

13. exprime sa préoccupation quant au manque de rigueur dans l'application des critères d'éligibilité définis dans la proposition de la Commission sur l'ICD, qui retire à onze PRI de l'ALC l'accès aux programmes bilatéraux; rappelle que certains pays d'Amérique latine comptent parmi les pays confrontés aux plus grandes inégalités au monde en matière de revenus par habitant et que l'inégalité persistante s'y inscrit dans un contexte de faible mobilité socioéconomique; insiste sur le fait qu'il s'agit d'un groupe de pays très hétérogènes et que, par conséquent, il est nécessaire de maintenir une coopération différenciée, basée sur la coord ...[+++]


As a result of the unemployment insurance changes, close to 200,000 Canadian families receive the additional benefit of 60 per cent which adds, on average, an additional $1,000 of revenue for those low income families with dependants (1445 ) As a result of UI changes and the direction we are going in which is to give differential benefits to those most in need, we are able to provide substantial new income for 200,000 Canadian families.

Les modifications apportées à l'assurance-chômage ont permis à quelque 200 000 familles de recevoir des prestations supplémentaires de 60 p. 100, ce qui représente en moyenne un revenu supplémentaire de 1 000 $ pour les familles à faible revenu ayant des personnes à charge (1445) Les modifications apportées à l'assurance-chômage et la politique que nous avons adoptée, c'est-à-dire accroître les prestations de ceux qui en ont le plus besoin, nous ont permis de hausser sensiblement le revenu de quelque 200 000 familles.


As you are quite aware, the comparative differential between case A, case B, and so on, is, as you said, most significantly between a one-income husband and wife and a two-income husband and wife where neither couple has children.

Comme vous le savez parfaitement bien, le différentiel comparatif entre le cas A, le cas B et les autres, est, comme vous dites, le plus grand lorsqu'on a, d'un côté, un couple mari et femme avec un revenu, et de l'autre côté, mari et femme avec deux revenus, les deux couples n'ayant pas d'enfants.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'income differentials most' ->

Date index: 2022-07-22
w