I find it most inconsistent. My colleague from Okanagan-Similkameen-Merritt mentioned a meeting in a church, which came up with the suggestion, it seemed to me, that we should ignore the teachings of Christ, we should ignore our forgiveness of sins, we should ignore allowing the little children to come unto us, we should ignore doing unto others and asking us to forgive our trespasses by making perfectly sure we made it clear that we branded everybody under 12 who committed a violent, sexual or otherwise untoward crime for the rest of their lives.
Le député d'Okanagan-Similkameen-Merritt a fait allusion à une réunion dans une église, où l'on aurait proposé, à ce que j'ai compris, de mettre de côté l'enseignement du Christ qui veut que l'on pardonne les offenses, qu'on laisse venir à soi les petits enfants et qu'on n'inflige pas à autrui un traitement que l'on ne voudrait pas subir, afin d'établir sans la moindre ambiguïté qu'un enfant de moins de 12 ans qui comment un crime violent ou à caractère sexuel soit marqué pour la vie.