Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «increase to approximately $175 million » (Anglais → Français) :

According to the last estimates, if nothing is undertaken to reverse the growth trend, CO2 emissions due to transport would increase by approximately 50% between 1990 and 2010 reaching 1113 million tonnes of emissions, compared with 739 million in 1990.

D'après les dernières estimations, si rien n'est entrepris pour renverser la tendance de la croissance du trafic, les émissions de CO2 dues au transport devraient augmenter d'environ 50 % entre 1990 et 2010 atteignant les 1113 millions de tonnes d'émissions contre les 739 millions constatés en 1990.


Almost 200 European RTD projects since 1991, representing approximately € 200 Million in EC co-financing[30] have already contributed to improving accessibility with increased knowledge of accessibility problems and required solutions.

Près de 200 projets européens de RDT entrepris depuis 1991, représentant un cofinancement communautaire d'environ 200 millions d'euros[30], ont déjà contribué à améliorer l'accessibilité grâce à une connaissance accrue des problèmes d'accessibilité et des solutions requises.


After losing market share at the end of the 1980s/beginning of the 1990s, coal exports have gradually increased to around 12% (approximately 20 million tonnes) of coal imports into the European Union.

Après avoir perdu des parts de marché à la fin des années 80 - début des années 90, les exportations de charbon ont progressivement augmenté pour atteindre quelque 12 % - environ 20 millions de tonnes - des importations de charbon par l'Union européenne.


In addition to an increase in financial support for Tunisia with a financial envelope of €300 million and the commitment to aim for a similar financial effort thereafter, additional support is expected to be leveraged from the European financial institutions, which could mobilise approximately €800 million a year until 2020.

Outre une augmentation de l'aide financière en faveur de la Tunisie, avec une enveloppe de 300 millions d'euros prévue pour 2017 et un engagement à consentir un effort financier similaire par la suite, une aide supplémentaire devrait être obtenue auprès des institutions financières européennes, qui pourraient mobiliser environ 800 millions d'euros par an d'ici 2020.


A. whereas according to UN estimates one billion children live in conflict-affected areas, of whom 250 million are under the age of five and are denied their fundamental right to education; whereas an estimated 65 million children aged 3 to 15 are most affected by emergencies and protracted crises, with the risk of disruption to their education, and approximately 37 million children of primary and lower secondary age are out of school in crisis-affec ...[+++]

A. considérant que, selon les Nations unies, un milliard d'enfants vivent dans des zones de conflit, dont 250 millions ont moins de 5 ans et sont privés de leur droit fondamental à l'éducation; que l'on estime à 65 millions le nombre d'enfants âgés de 3 à 15 ans touchés par des situations d'urgence et de crises de longue durée et exposés de ce fait à un risque d'interruption de scolarité, et à quelque 37 millions le nombre des enfants non scolarisés dans le primaire et le premier cycle du secondaire dans les pays qui connaissent des crises; que la moitié environ des écoliers du monde vivent dans des zones touchées par des conflits; q ...[+++]


A. whereas according to UN estimates one billion children live in conflict-affected areas, of whom 250 million are under the age of five and are denied their fundamental right to education; whereas an estimated 65 million children aged 3 to 15 are most affected by emergencies and protracted crises, with the risk of disruption to their education, and approximately 37 million children of primary and lower secondary age are out of school in crisis-affect ...[+++]

A. considérant que, selon les Nations unies, un milliard d'enfants vivent dans des zones de conflit, dont 250 millions ont moins de 5 ans et sont privés de leur droit fondamental à l'éducation; que l'on estime à 65 millions le nombre d'enfants âgés de 3 à 15 ans touchés par des situations d'urgence et de crises de longue durée et exposés de ce fait à un risque d'interruption de scolarité, et à quelque 37 millions le nombre des enfants non scolarisés dans le primaire et le premier cycle du secondaire dans les pays qui connaissent des crises; que la moitié environ des écoliers du monde vivent dans des zones touchées par des conflits; qu ...[+++]


In 2014, the Schengen States issued approximately 15.8 million visa which represents an increase of approximately 60% compared to 2009.

En 2014, les États Schengen ont délivré quelque 15,8 millions de visas, ce qui représente une hausse d'environ 60 % par rapport à 2009.


10. Notes that agriculture and forest ecosystems are vulnerable to climate change, the manifestations of which have been increasing in number, frequency, gravity and intensity, as forest damage arising from causes such as forest fires and pests and massive and uncontrolled deforestation has been taking place in numerous regions of the world; notes, however, that according to the study ‘State of Europe's Forests 2007’, the area in Europe covered by forests has increased by approximately 13 million hectares over the course of the last 15 years; points out that forests play an ...[+++]

10. constate que la production agricole et les écosystèmes forestiers sont vulnérables face au changement climatique, qui est à l'origine de phénomènes dont le nombre, la fréquence, la gravité et l'intensité ne cessent d'augmenter, vu les détériorations imputables à des événements comme les incendies de forêts, les invasions d'animaux nuisibles ainsi que le déboisement massif et incontrôlé survenant dans de nombreuses régions du monde; observe néanmoins que, selon l'étude intitulée "L'état des forêts d'Europe en 2007", la superficie couverte en Europe par des forêts a augmenté de quelque 13 millions d'hectares au cours des 15 dernières ...[+++]


1. Notes that oil prices increased by more than 370% between 2001 and 2006, not because of a shortage of oil, but because of increased uncertainty about expected supply risks due to high geo-political tensions, the possibility of terrorist attacks and natural disasters in oil producing regions, as well as growing demand from developing countries like China and India; notes further that daily world crude oil consumption has risen to approximately 85 million barrels in 2006, that the global spare production capacity is only approxim ...[+++]

1. fait observer qu'entre 2001 et 2006, les prix du pétrole ont augmenté de plus de 370%, non pas en raison d'une pénurie de pétrole, mais en raison d'une incertitude croissante concernant les risques attendus au niveau de l'approvisionnement à cause de tensions géopolitiques élevées, de l'éventualité d'attaques terroristes et de la survenance de catastrophes naturelles dans les régions productrices de pétrole, ainsi qu'en raison d'une demande croissante en provenance de pays en développement comme la Chine et l'Inde; signale en outre que la consommation mondiale de pétrole brut a atteint les 85 millions de barils par jour en 2006, que ...[+++]


This latter figure represents an increase of approximately five million since President Bush came to power.

Ce dernier chiffre est en augmentation de quelque 5 millions de personnes depuis l’arrivée au pouvoir du président Bush.


w