Since sea-going traffic has increased enormously over the past several years, including cruise ships and ferry services, this type of liability is an assurance for people who travel by water that, should something happen, they will not need to rely on the old common-law rules and that suitable damage funds will be set aside to compensate them.
Puisque le nombre de navires, y compris les navires de croisière et les traversiers, a augmenté considérablement au cours des récentes années, ce genre de responsabilité assure aux gens qui utilisent le transport maritime qu'ils n'auront pas à se fier aux anciennes règles de la common law en cas d'incident malheureux et qu'il sera réservé suffisamment de fonds pour qu'ils reçoivent une indemnisation, le cas échéant.