Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Jealousy
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS

Vertaling van "increased more than fourfold since " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of th ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The value of bilateral trade in goods has increased more than fourfold since 1996 and currently amounts to €140 billion annually.

La valeur des échanges bilatéraux de marchandises a plus que quadruplé depuis 1996 et s'élève actuellement à 140 milliards € par an.


33. Underlines the important benefits of the Customs Union (CU) between the EU and Turkey; recalls that, since the start of the CU in 1996, the value of bilateral trade between Turkey and the EU has increased more than fourfold, with a parallel significant rise in foreign direct investment from the EU to Turkey and deeper integration between Turkish and European firms for the benefit of both sides; stresses in this connection, however, that any increase in the positive i ...[+++]

33. insiste sur les avantages substantiels de l'union douanière entre l'Union et la Turquie; rappelle que, depuis le début de l'union douanière en 1996, la valeur des échanges bilatéraux entre la Turquie et l'Union a plus que quadruplé, les investissements étrangers directs d'Europe vers la Turquie ont suivi la même tendance et les entreprises des deux parties ont bénéficié d'une meilleure intégration; souligne cependant à cet égard que tout renforcement des effets positifs générés par l'union douanière est intimement lié au respect des règles et des prescriptions de celle-ci et se déclare par conséquent extrêmement préoccupé par les p ...[+++]


32. Underlines the important benefits of the Customs Union (CU) between the EU and Turkey; recalls that, since the start of the CU in 1996, the value of bilateral trade between Turkey and the EU has increased more than fourfold, with a parallel significant rise in foreign direct investment from the EU to Turkey and deeper integration between Turkish and European firms for the benefit of both sides; points to the recent evaluation of the CU by the World Bank, which stress ...[+++]

32. insiste sur les avantages substantiels de l'union douanière entre l'Union et la Turquie; rappelle que, depuis le début de l'union douanière en 1996, la valeur des échanges bilatéraux entre la Turquie et l'Union a plus que quadruplé, les investissements étrangers directs d'Europe vers la Turquie ont suivi la même tendance et les entreprises des deux parties ont bénéficié d'une meilleure intégration; souligne la récente évaluation de l'union douanière par la Banque mondiale, qui rappelle la nécessité de mener plusieurs réformes afin de préserver un environnement qui soit, à l'avenir également, propice à une étroite coopération économique; souligne en particulier la nécessité i) d'élargir le champ de l'union douanière aux produits agric ...[+++]


The share of imports in the EU’s exports has increased by more than half since 1995.

La part des importations intégrées dans les exportations de l’UE a plus que doublé depuis 1995.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
While national wealth has more than doubled since the first oil crisis of the 1970s, the energy to support this growth increased only by 30%.

Si la richesse nationale a plus que doublé depuis la première crise pétrolière des années 1970, l'énergie nécessaire pour soutenir cette croissance n'a augmenté que de 30 %.


As an example, EU exports to South Korea have increased by more than 55% since the EU-Korea trade deal entered into force in 2011.

À titre d'exemple, les exportations de l'UE vers la Corée du Sud ont augmenté de plus de 55 % depuis l'entrée en vigueur de l'accord commercial avec ce pays, en 2011.


As an example, EU exports to South Korea have increased by more than 55% since the EU-Korea trade deal entered into force in 2011.

À titre d'exemple, les exportations de l'UE vers la Corée du Sud ont augmenté de plus de 55 % depuis l'entrée en vigueur de l'accord commercial avec ce pays, en 2011.


I realise that the number of Member States has increased more than fourfold since the start of the European integration process.

J’ai conscience que le nombre d’États membres a plus que quadruplé depuis le début du processus d’intégration européenne.


N. whereas Iran is second only to China in the number of executions carried out annually, the numbers having increased fourfold since President Ahmedinejad came to power in 2005, with 317 people executed in 2007 and at least 282 people executed in 2008; whereas no country in the world executes more juvenile offenders than Iran and whereas at least 140 child 'offenders' are on death row in Iran, according to reports by human rights ...[+++]

N. considérant que l'Iran n'est dépassé que par la Chine pour ce qui concerne le nombre d'exécutions par an, les chiffres ayant quadruplé depuis l'arrivée au pouvoir du président Ahmadinejad en 2005 puisque 317 personnes ont été exécutées en 2007 et au moins 282 personnes l'ont été en 2008; considérant qu'aucun pays au monde n'exécute davantage de délinquants mineurs que l'Iran et qu'au moins 140 enfants "délinquants" sont dans le couloir de la mort en Iran, d'après des informations rapportées par des avocats des droits de l'homme,


The increases in the United States’s and our own competitiveness have been so markedly different that the discrepancies between the United States and the EU have increased, rather than decreased, since that target was set.

Si on compare les progrès enregistrés par les États-Unis en matière de compétitivité avec les nôtres, on peut affirmer que la différence est flagrante et que cette différence entre les États-Unis et l'Union européenne s'est amplifiée au lieu de diminuer depuis la date à laquelle nous nous étions fixé cet objectif.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'increased more than fourfold since' ->

Date index: 2024-02-01
w