Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "increased steadily since " (Engels → Frans) :

EMAS registrations have increased steadily since 1993 but remain too unequally distributed throughout the Union.

Le nombre d'inscriptions à l'EMAS a augmenté constamment depuis 1993, mais reste inégalement réparti dans l'Union.


While the EU's total inland energy consumption has increased steadily, at approximately 1% per year, since 1985 the share of renewable energy remains low at around 6% (see figure 3 in Annex).

Alors que la consommation intérieure totale d'énergie de l'UE a progressé constamment d'environ 1% par an, la part des sources d'énergie renouvelables depuis 1985 reste faible : aux alentours de 6% (voir graphique 3 en annexe).


While the EU's total inland energy consumption has increased steadily at approximately 1% per year since 1985, the relative shares have changed significantly.

Alors que la consommation intérieure européenne totale d'énergie a augmenté régulièrement depuis 1985 au rythme d'environ 1% par an, la part relative de chaque type d'énergie a changé de manière significative.


Identity-related crimes have increased steadily since about 1998 with the increased use of electronic delivery channels and networks.

À la faveur de l'utilisation accrue des modes de distribution et des réseaux électroniques, les crimes liés à l'identité n'ont cessé d'augmenter depuis 1998.


Mr. Shepherd: Our total operating budget is approximately $2 million at this time, and it has increased steadily since our organization's inception.

M. Shepherd : Le budget global est environ deux millions de dollars à présent et cela augmente depuis le début de notre histoire.


The CRA's resources to audit aggressive international tax planning have increased steadily since 2006.

Les ressources que possède l'agence pour procéder à des vérifications relatives à la planification fiscale internationale abusive n'ont pas cessé d'augmenter depuis 2006.


Yet, we have seen gas prices increase steadily since this government took office in January 2006.

Cependant, on constate que le prix de l'essence augmente constamment depuis que ce gouvernement a pris le pouvoir en janvier 2006.


As a consequence of the progressive expansion of its jurisdiction since its creation, the number of cases before the General Court has been steadily increasing.

À la suite de l'élargissement progressif de ses compétences depuis sa création, le Tribunal est saisi d'un nombre d'affaires en augmentation constante.


Economic integration and trade facilitation has increased steadily since the initiative was taken to develop these instruments.

L'intégration économique et la facilitation des échanges se sont accrues régulièrement depuis que l'initiative de développer ces instruments a été prise.


If you extrapolate these figures, five or six years from now, the federal debt, which will have increased steadily since the Minister of Finance tabled this budget, will be between $750 and $800 billion.

Cela veut dire que, si on se projette dans le temps, soit dans cinq ou six ans, la dette fédérale, qui n'aura pas cessé d'augmenter depuis le dépôt du dernier Budget du ministre des Finances, atteindra entre 750 et 800 milliards de dollars.


w