19. Notes that administrative and operating expenses in overall are gradually
increasing; calls therefore on the Commission, in light of increased budgetary constraint, to ensure the concept of value for money is enshrined in all programmes so that expenditure should therefore be carefully analysed for viability, efficiency and effectiveness, and that EU taxpayers' money is spent on effective implementation and management of EU policies, concentrating resources on investment activities with the necessary operational capability and pr
...[+++]oper functioning of programmes; 19. constate une augmentation progressive des dépenses administratives et opérationnelles en général; appelle dès lors la Commission, étant donné les contraintes budgétaires accrues, à veiller à ce que la notion de rentabilité de l'argent in
vesti soit intégrée dans tous les programmes, de sorte que les dépenses soient soigneusement analysées quant à leur viabilité, leur efficience et leur efficacité et que l'argent du contribuable de l'Union soit dépensé pour la mise en œuvre et la gestion effectives des politiques de l'Union, en concentrant les ressources sur des actions d'investissement dotées de la capacité opérationnelle nécessaire
...[+++]et sur le bon fonctionnement des programmes;