Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "increasing mortality among " (Engels → Frans) :

There's even evidence of an increased death rate among unemployed people—particularly unemployed middle aged men—with suicides, accidents, heart disease and lung cancer accounting for the increased mortality.

On a même constaté chez les chômeurs, en particulier les hommes d'âge moyen, un taux de mortalité accru causé principalement par les suicides, les accidents, les maladies coronariennes et le cancer du poumon.


Research has shown that there is no increased mortality from breast cancer among women with dense breast tissue over those with less dense breast tissue.

Les recherches montrent que la mortalité causée par le cancer du sein n'est pas plus élevée chez les femmes ayant un tissu mammaire dense que chez celles ayant un tissu mammaire de densité moindre.


D. whereas the expulsion of the aid agencies could lead to increased mortality and morbidity resulting from the interruption of health services and outbreaks of infectious diseases, such as diarrhoea and respiratory infections; whereas the consequences of the expulsion may include declining immunisation coverage and increasing mortality among children if they do not have access to therapeutic feeding and nutrition services,

D. considérant que l'expulsion des organismes d'aide pourrait entraîner une aggravation de la mortalité et de la morbidité en raison de l'interruption des services de santé et de l'apparition de maladies infectieuses, telles que diarrhée et infections respiratoires; considérant que cette expulsion peut entre autres déboucher sur une diminution de la couverture vaccinale et une augmentation de la mortalité parmi les enfants s'ils n'ont pas accès à une alimentation thérapeutique et à des services d'alimentation,


D. whereas the expulsion of the aid agencies could lead to increased mortality and morbidity resulting from the interruption of health services and outbreaks of infectious diseases, such as diarrhoea and respiratory infections; whereas the consequences of the expulsion may include declining immunisation coverage and increasing mortality among children if they do not have access to therapeutic feeding and nutrition services,

D. considérant que l'expulsion des organismes d'aide pourrait entraîner une aggravation de la mortalité et de la morbidité en raison de l'interruption des services de santé et de l'apparition de maladies infectieuses, telles que diarrhée et infections respiratoires; considérant que cette expulsion peut entre autres déboucher sur une diminution de la couverture vaccinale et une augmentation de la mortalité parmi les enfants s'ils n'ont pas accès à une alimentation thérapeutique et à des services de nutrition,


D. whereas the expulsion of the aid agencies could lead to increased mortality and morbidity resulting from the interruption of health services and outbreaks of infectious diseases, such as diarrhoea and respiratory infections; whereas the consequences of the expulsion may include declining immunisation coverage and increasing mortality among children if they do not have access to therapeutic feeding and nutrition services,

D. considérant que l'expulsion des organismes d'aide pourrait entraîner une aggravation de la mortalité et de la morbidité en raison de l'interruption des services de santé et de l'apparition de maladies infectieuses, telles que diarrhée et infections respiratoires; considérant que cette expulsion peut entre autres déboucher sur une diminution de la couverture vaccinale et une augmentation de la mortalité parmi les enfants s'ils n'ont pas accès à une alimentation thérapeutique et à des services de nutrition,


– to have the EU accept responsibility for the ‘hidden effects’ of restructuring, such as the consequences for workers’ health, psychological problems among workers and increased mortality among those who are dismissed;

- faire en sorte que l’Union européenne accepte la responsabilité pour les «effets cachés» des restructurations, comme les conséquences pour la santé des travailleurs, les problèmes psychologiques chez les travailleurs et le surcroît de mortalité chez les personnes licenciées,


– to have the EU accept responsibility for the ‘hidden effects’ of restructuring, such as the consequences for workers’ health, psychological problems among workers and increased mortality among those who are dismissed;

- faire en sorte que l’Union européenne accepte la responsabilité pour les «effets cachés» des restructurations, comme les conséquences pour la santé des travailleurs, les problèmes psychologiques chez les travailleurs et le surcroît de mortalité chez les personnes licenciées,


In Yemen, the effects of chronic drought and lack of access to health care on the most vulnerable are increasingly severe: waterborne diseases are one of the main causes of mortality among children and maternal deaths account for 42% of deaths among women of child bearing age.

Au Yémen, la sécheresse chronique et le manque d’accès aux soins de santé ont des conséquences de plus en plus graves pour les plus vulnérables: les maladies d’origine hydrique comptent parmi les principales causes de mortalité des enfants et la mortalité maternelle représente 42% des décès chez les femmes en âge de procréer.


If premature mortality among women under 65 years could be eliminated, life expectancy for women in the Union would increase by almost 4 years.

S'il était possible d'éliminer les décès prématurés chez les femmes de moins de 65 ans, l'espérance de vie des femmes de l'Union pourrait progresser de près de quatre ans.


To achieve the aim, mortality among cattle must be reduced and their productivity increased.

La réalisation de ce but passe par la réduction de la mortalité et l'augmentation de la productivité des animaux.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'increasing mortality among' ->

Date index: 2024-08-18
w