Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Certified employee
EU Member State
European Union Member State
FMIO
Freedom of Movement Introduction Ordinance
Incumbent
Incumbent employee
Incumbent government
Incumbent member
Incumbent of a position
Incumbent on
Incumbent operator
Incumbent producer
Job holder
Job incumbent
Legitimate incumbent
MS
Member State
Member State of the EU
Member State of the European Union
Position holder
Position incumbent
Responsibilities incumbent on the Member States
Sitting member

Traduction de «incumbent on member » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
incumbent [ incumbent member | sitting member ]

député [ députée | député en place | députée en place | député siégeant | députée siégeante ]


responsibilities incumbent on the Member States

responsabilités qui incombent aux Etats membres


incumbent [ job incumbent | position incumbent | incumbent of a position | position holder | job holder | certified employee | incumbent employee ]

titulaire [ titulaire d'un poste | titulaire de poste | titulaire d'un emploi | employé titularisé ]


incumbent | incumbent producer

opérateur historique | entreprise historique | producteur historique | incumbent


incumbent government [ legitimate incumbent ]

gouvernement en fonction [ autorité titulaire ]


EU Member State | European Union Member State | Member State | Member State of the EU | Member State of the European Union | MS [Abbr.]

État membre | État membre de l'Union européenne


Syndrome with characteristics of precocious puberty (due to Leydig cell hyperplasia), progressive spastic paraplegia and intellectual deficit. It has been described in two brothers. The fact that other family members displayed brisk reflexes and dysa

syndrome de parésie spastique-puberté précoce


incumbent operator

opérateur en place | opérateur historique




Ordinance of 22 May 2002 on the Gradual Introduction of Freedom of Movement for Persons between the Swiss Confederation and the European Community and the Member States thereof and between the Member States of the European Free Trade Association | Freedom of Movement Introduction Ordinance [ FMIO ]

Ordonnance du 22 mai 2002 sur l'introduction progressive de la libre circulation des personnes entre, d'une part, la Confédération suisse et, d'autre part, la Communauté européenne et ses Etats membres, ainsi qu'entre les Etats membres de l'Association européenne de libre-échange | Ordonnance sur l'introduction de la libre circulation des personnes [ OLCP ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In reply to a Parliamentary question [10], the Commission stated that the only obligation incumbent on Member States is to inform residents in an appropriate manner whereas the choice of the way in which this information is carried out is left entirely to the discretion of the Member States themselves.

En réponse à une question parlementaire [10], la Commission a affirmé que "la seule obligation qui incombe aux États membres est d'informer les résidents dans les formes appropriées, alors que le choix des modalités selon lesquelles l'information est transmise est laissé entièrement à la discrétion des États membres eux-mêmes".


It is incumbent upon members of parliament, it is incumbent upon government members, to say that we need to have a debate in the House so that all Canadians, not just our native friends, but all Canadians understand what we mean by self-government.

Il incombe aux parlementaires et aux députés ministériels de reconnaître que nous devons tenir un débat à la Chambre des communes pour que tous les Canadiens, et pas seulement les autochtones, puissent connaître le sens réel de l'expression autonomie gouvernementale.


I think it is incumbent upon members of this committee to be very careful about who we call criminals.

Je pense qu'il incombe aux membres de notre comité de faire bien attention avant de dire que quelqu'un est un criminel.


If you have any issues in regard to anything in the reports that are tabled, in a very public, transparent and accountable process, then it would be incumbent upon Members of Parliament to act.

Si les rapports qui sont déposés de façon publique et transparente soulèvent des questions, c'est aux députés qu'il incombera d'agir.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
35. In accordance with Article 64 of the Treaty, this Directive does not affect the exercise of the responsibilities incumbent upon Member States with regard to the maintenance of law and order and the safeguarding of internal security.

35. Conformément à l’article 64 du traité, la présente directive ne porte pas atteinte à l’exercice des responsabilités qui incombent aux États membres pour le maintien de l’ordre public et la sauvegarde de la sécurité intérieure.


This Framework Decision is without prejudice to the exercise of the responsibilities incumbent upon Member States with regard to the protection of victims, the general public and the safeguarding of internal security, in accordance with Article 33 of the Treaty on European Union.

La présente décision-cadre ne porte pas atteinte à l’exercice des responsabilités qui incombent aux États membres pour la protection des victimes, des citoyens en général et la sauvegarde de la sécurité intérieure, conformément à l’article 33 du traité sur l’Union européenne.


In exercising its powers regarding the provisions of Chapters 4 and 5 of Title V of Part Three relating to the area of freedom, security and justice, the Court of Justice of the European Union shall have no jurisdiction to review the validity or proportionality of operations carried out by the police or other law-enforcement services of a Member State or the exercise of the responsibilities incumbent upon Member States with regard to the maintenance of law and order and the safeguarding of internal security.

Dans l'exercice de ses attributions concernant les dispositions des chapitres 4 et 5 du titre V, de la troisième partie, relatives à l'espace de liberté, de sécurité et de justice, la Cour de justice de l'Union européenne n'est pas compétente pour vérifier la validité ou la proportionnalité d'opérations menées par la police ou d'autres services répressifs dans un État membre, ni pour statuer sur l'exercice des responsabilités qui incombent aux États membres pour le maintien de l'ordre public et la sauvegarde de la sécurité intérieure.


In accordance with Article 64 of the Treaty, this Directive does not affect the exercise of the responsibilities incumbent upon Member States with regard to the maintenance of law and order and the safeguarding of internal security.

Conformément à l’article 64 du traité, la présente directive ne porte pas atteinte à l’exercice des responsabilités qui incombent aux États membres pour le maintien de l’ordre public et la sauvegarde de la sécurité intérieure.


Because of that void, because of that failure on the part of the government to respond to this report, I would suggest that hon. members like the member for Red Deer have taken it upon themselves, and it is incumbent upon members of parliament to do so, to act in situations like this.

À cause de ce vide, à cause de cette négligence du gouvernement à répondre au rapport, des députés comme celui de Red Deer ont pris l'initiative d'agir dans des situations comme celle-ci, comme il appartient aux députés de le faire.


It is incumbent upon members of parliament debating the issue—and we have heard today that they have an obligation—to pass the bill and do the right thing for those people.

Je pense qu'il incombe aux députés qui sont en train de débattre la question—et on l'a déjà dit aujourd'hui—d'adopter ce projet de loi et de faire ce qui est juste et bien pour ces gens.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'incumbent on member' ->

Date index: 2024-05-07
w