Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "indeed oblige his provincial colleagues " (Engels → Frans) :

Indeed, no obligation simultaneously to seek the annulment of both those decisions can be imposed on an unsuccessful candidate who, wishing to protect third parties’ rights to be heard, seeks, in accordance with the principle of proportionality, only the annulment of the decision rejecting his application.

En effet, aucune obligation de demander concomitamment l’annulation de ces deux décisions ne saurait être opposée au candidat évincé qui, soucieux de préserver les droits des tiers à la procédure judiciaire, entend, conformément au principe de proportionnalité, solliciter uniquement l’annulation de la décision de rejet de sa candidature.


I do indeed share his view that we cannot accept the Commission’s way of passing information around, which involves it, through the medium of Commissioner Verheugen, telling the Frankfurter Allgemeine Zeitung what it wants to withdraw, followed by Mr Barroso, the following day, telling the international press what he is withdrawing, so that Parliament has, to this day, not been officially informed, even though the Commission is obliged to do so by the Int ...[+++]

Je partage en effet son point de vue lorsqu’il dit que nous ne pouvons accepter les méthodes de transmission des informations pratiquées par la Commission. Je pense notamment aux déclarations du commissaire Verheugen, qui a révélé au Frankfurter Allgemeine Zeitung les propositions qu’il avait l’intention de retirer, ou à celles, le lendemain, de M. Barroso dans la presse internationale à propos du même sujet. À ce jour, le Parlement n’a pas encore été officiellement informé, alors qu’il s’agit d’une obligation de la Commission stipulé ...[+++]


I will not comment further on his speech, nor, indeed, make other comments in detail about colleagues’ speeches other than to say I am sure the President and Commissioners are aware that – with no disrespect to any of my colleagues including myself – sometimes our speeches are for different audiences because we have to impress constituents back home.

Je ne ferai pas d’autres commentaires sur son discours, pas plus que je ne commenterai en détail les discours de mes collègues, si ce n’est pour dire que je suis convaincu que le Président et les Commissaires sont bien conscients d’un fait - avec tout le respect que je dois à mes collègues et à moi-même - à savoir que nos discours sont parfois destinés à d’autres publics, car nous devons impressionner les électeurs de retour à la maison.


I will not comment further on his speech, nor, indeed, make other comments in detail about colleagues’ speeches other than to say I am sure the President and Commissioners are aware that – with no disrespect to any of my colleagues including myself – sometimes our speeches are for different audiences because we have to impress constituents back home.

Je ne ferai pas d’autres commentaires sur son discours, pas plus que je ne commenterai en détail les discours de mes collègues, si ce n’est pour dire que je suis convaincu que le Président et les Commissaires sont bien conscients d’un fait - avec tout le respect que je dois à mes collègues et à moi-même - à savoir que nos discours sont parfois destinés à d’autres publics, car nous devons impressionner les électeurs de retour à la maison.


I would like to ask the Prime Minister if, considering his position on reducing health care expenditures, he has instructed his Minister of Finance to convince or indeed oblige his provincial colleagues to reduce health care levels in the provinces by agreeing to a reduction in provincial transfer payments.

Je voudrais demander au premier ministre si, conséquemment à sa position sur la réduction des dépenses en soins de santé, il a donné instruction à son ministre des Finances de convaincre, voire de contraindre ses collègues provinciaux de réduire le niveau des soins de santé dans les provinces en acceptant une réduction des transferts aux provinces.


In his usual modest way he has also said that amendments from other groups and colleagues have made it better still, and he has indeed accepted amendments from a large number of colleagues from different political groupings and other committees.

Avec sa modestie habituelle, il a déclaré que les amendements déposés par d'autres groupes et collègues ont amélioré son rapport et, effectivement, il a accepté des amendements déposés par un grand nombre de collègues en provenance de commissions et de groupes politiques différents.


Mr Wurtz did indeed explain that his colleague had been mislead, but you raise another issue, which I have also recognised. We are going to look into it, together with the Quaestors, to prevent this happening again and ensure that security checks are in place.

M. Wurtz a bien expliqué que son collègue avait été abusé, mais vous soulevez un autre problème - que j'ai aussi constaté -, et dont nous allons nous occuper avec les questeurs, afin que cela ne se reproduise plus et qu'un contrôle soit effectué.


I am sure that the hon. member for Frontenac, given his influence with his colleagues in Quebec's National Assembly, will lobby, make representations to his provincial colleagues.

Je suis sûr que le député de Frontenac, avec son influence auprès de ses collègues de l'Assemblée nationale du Québec, fera des pressions, des représentations à ses collègues au niveau provincial.


In addition, the minister generally alerts his provincial colleagues with respect to the status of legislation at annual meetings, as do deputy ministers of justice, and they meet generally biannually; and at the officials level, we do the same thing, alert our provincial colleagues to how legislation is progressing in the house so they can start to do their preparatory steps, whether that is training of police, training of Crown, ...[+++]

De plus, le ministre de la Justice informe généralement ses homologues provinciaux de l'état d'avancement d'un projet de loi lors de leurs réunions annuelles, comme le font également les sous-ministres lors de leurs réunions semestrielles. Les fonctionnaires aussi transmettent cette information à leurs homologues provinciaux afin que ceux-ci puissent faire les préparatifs nécessaires, notamment pour former former les policiers et les avocats de la Couronne ou modifier les formulaires et les procédures.


When my hon. colleague returns to his riding would he consider asking his provincial colleagues to work with the federal government because, yes, we do need to fix this problem and we do need to work together on it?

Lorsque le député retournera dans sa circonscription, aurait-il l'obligeance de demander à ses collègues provinciaux de collaborer avec le gouvernement fédéral parce qu'il est vrai que nous devons corriger les problèmes du système de santé et que, pour cela, nous devons travailler de concert?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'indeed oblige his provincial colleagues' ->

Date index: 2024-11-03
w