This is indeed proof that, beyond the political discourse of hard line federalists, there are two levels of government ready to assume their respective responsibilities so that the will of the people of Quebec, as expressed democratically in a referendum, can be realized in an atmosphere of calm and trust.
Ceci est bien la preuve qu'au-delà du discours politique des fédéralistes de la ligne dure, il y a deux gouvernements prêts à assumer leurs responsabilités respectives afin que la volonté du peuple québécois, démocratiquement exprimée par voie de référendum, se réalise dans le calme et la confiance.