Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Address budgetary limits
Arrest
Bear artistic vision in mind
Bring into income
Comprehend budgetary limits
Consider artistic vision
Consider weather conditions
Not taking into account
Notwithstanding
Other than
Regardless
Take ... into consideration
Take artistic vision into account
Take into account
Take into account budgetary limits
Take into custody
Take into detention
Take into income
Take weather conditions into account
Take weather conditions into consideration
Taking artistic vision into account
Time of taking into store
Understand budgetary limits
Without regard to
Without taking into account

Traduction de «indeed take into » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
take (due/full) account of | take ... into consideration | take into account | with (due/full) regard for

prendre en compte | tenir (dûment/pleinement) compte de


not taking into account [ without taking into account | without regard to | notwithstanding | regardless | other than ]

compte non tenu de


bring into income [ take into income ]

intégrer au revenu [ porter au revenu | inclure dans le revenu ]




address budgetary limits | take into account budgetary limits | comprehend budgetary limits | understand budgetary limits

comprendre des limites budgétaires




Declaration on International Cooperation in the Exploration and Use of Outer Space for the Benefit and in the Interest of All States, Taking into Particular Account the Needs of Developing Countries

Déclaration sur la coopération internationale en matière d'exploration et d'utilisation de l'espace au profit et dans l'intérêt de tous les États, compte tenu en particulier des besoins des pays en développement




bear artistic vision in mind | consider artistic vision | take artistic vision into account | taking artistic vision into account

prendre en compte une vision artistique


decide on flight cancellation or delay depending on weather conditions | take weather conditions into consideration | consider weather conditions | take weather conditions into account

tenir compte des conditions météorologiques
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Can he assure the House that that deal will indeed take into consideration the interests of coastal communities on the west coast?

Le ministre peut-il donner l'assurance à la Chambre que cette entente tiendra compte des intérêts des localités côtières de la côte ouest?


Senator Maheu: In your opinion, are there times when the judge will indeed take into consideration the $100,000 being earned by the spouse?

Le sénateur Maheu: À votre avis, arrivera-t-il que le juge tienne compte des 100 000 $ que gagne l'épouse?


You do cooperate, and indeed the federal government may finance some of your research projects, but the main vehicle for your concerns is the provincial government, on which you depend to transmit these concerns in terms of taking into account any negotiations that are taking place.

Vous collaborez, et en fait, le gouvernement fédéral peut même financer certains de vos travaux de recherche, mais votre principal interlocuteur est le gouvernement provincial dont vous dépendez pour transmettre vos préoccupations et prendre en compte toutes négociations éventuelles.


In this regard it is noted that the total Community production figure indicated in recital (60) of the provisional Regulation does indeed take into account the production volume of biodiesel in blends above B20.

À cet égard, il convient de faire remarquer que la production communautaire totale indiquée au considérant 60 du règlement provisoire englobe bien le volume de production de biodiesel en mélanges supérieurs au B20.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
However, the Commission notes that the Behre Dolbear report indeed takes into account land, other than the mines.

En tout état de cause, la Commission souligne que le rapport Behre Dolbear tient en réalité compte du terrain, mais séparément des mines.


Indeed, the investigation has shown that a precise matching in the blends sold by the sampled Community producers and those sold by sampled exporting producers on the Community market was met in very few occasions Therefore, in order to allow for undercutting calculations to take into account the different product types of biodiesel, it was considered indeed necessary to make the adjustment for differences in feedstock. Therefore, this claim had to be rejected.

En effet, l’enquête a révélé que les proportions des mélanges vendus par les producteurs communautaires de l’échantillon et celles des mélanges vendus par les producteurs-exportateurs de l’échantillon sur le marché communautaire étaient très rarement identiques. Aussi, pour que le calcul de la sous-cotation tienne compte des différents types de biodiesel, il a été jugé nécessaire de procéder à l’ajustement au titre des différences de produit de départ.


Indeed, the Commission considers that the book value of TVX Hellas cannot be taken into account for the assessment of the assets’ value, since it takes into account depreciation in the company’s books for taxation reasons (17), therefore it represents the assets’ accounting value.

En effet, selon elle, la valeur comptable de la société TVX Hellas ne peut être prise en compte dans l’estimation de la valeur des actifs, car elle résulte de l’amortissement de la valeur dans les registres de l’entreprise pour des raisons comptables (17), et que, partant, elle équivaut à la valeur comptable des actifs.


I want to assure the hon. member that officials are indeed working with our officials both here in Ottawa and in Bangkok in order to ensure that the repatriation happens as soon as possible and is consistent, not only taking into account the privacy of the individual who is deceased, but also taking into account the importance of local laws as they relate to the matter.

Je tiens à assurer au député que des responsables collaborent, en effet, avec nos responsables, ici à Ottawa et à Bangkok, afin de faire en sorte que le rapatriement ait lieu dès que possible et sans accroc; il faut tenir compte non seulement du droit à la vie privée de la personne qui est décédée, mais aussi de l'importance des lois nationales qui sont pertinentes en l'espèce.


When we weigh that all out I think we can see that the Government of Canada in taking this view is indeed taking into account the best interests of not only our children but their parents as well, and in so doing, by extension the broader Canadian society.

Tout bien considéré, je crois que nous pouvons conclure que le gouvernement du Canada tient compte des intérêts supérieurs non seulement de nos enfants, mais aussi de leurs parents et, par extension, des intérêts de la société canadienne.


Indeed, the lack of information on the impact of fisheries on marine ecosystems makes it difficult to find realistic solutions, to take account of the legitimate interests of the parties affected or to reach compromises, taking into account the legal, economic or social constraints imposed on the authorities responsible for these political options.

En effet, le manque d'information quant à l'impact des activités de pêche sur les écosystèmes marins est peu propice à la recherche de solutions réalistes, à la prise en considération des intérêts légitimes des parties concernées ou à l'adoption de compromis tenant compte des contraintes juridiques, économiques ou sociales qui s'imposent aux instances responsables des choix politiques.


w