Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Basic Principles on the Independence of the Judiciary
Independence
Independence of the judiciary
Independence of the justice system
Independent judiciary
Judicial independence
Principle of independence
Principle of the independence of the judiciary
Report on the Independence of the Judiciary

Traduction de «independent judiciary then » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




principle of the independence of the judiciary | principle of independence | independence of the judiciary | independence

principe d'indépendance de la justice | principe d'indépendance | indépendance


independence of the judiciary [ independence of the justice system | judicial independence ]

indépendance de la justice


Basic Principles on the Independence of the Judiciary

Principes fondamentaux relatifs à l'indépendance de la magistrature


independence of the judiciary | judicial independence

indépendance de la justice


Report on the Independence of the Judiciary

Rapport sur l'indépendance de la justice


Basic Principles on the Independence of the Judiciary

Principes fondamentaux relatifs à l'indépendance de la magistrature
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
If we are going to have credibility in the world because we stand up for freedom of speech and the rights of individuals, stand against terrorism, support security of the state and do so under due process of law and independent judiciary, then we need to do it here at home.

Si nous voulons avoir de la crédibilité dans le monde quand nous défendons la liberté de parole et les droits individuels, prenons position contre le terrorisme, appuyons la sécurité de l'État dans le cadre de l'application régulière de la loi et d'une magistrature indépendante, alors nous devons en faire autant chez nous.


One would say that if a judge was to be appointed for eight years and could be reappointed after eight years, then you would not have an independent judiciary.

Si un juge devait être nommé pour huit ans et voir son mandat renouvelé à cette échéance, l'appareil judiciaire ne serait pas indépendant.


However, when it is a fundamental issue, such as independence of the judiciary, then I prefer that it be in the statute.

Cependant, lorsqu'il s'agit d'une question fondamentale comme l'indépendance du système judiciaire, alors là je préfère qu'elle soit intégrée dans la loi.


We're here to defend a process, because that's fundamentally what ultimately drives the protection of the independence of the judiciary. Then let's get it right.

Nous sommes là pour défendre l'intégrité d'une démarche, car c'est essentiellement cette démarche qui permet de protéger l'indépendance de la magistrature.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We have to remember that and consider it as a basic exercise in democratic will when the Parliament of Canada passes a charter and then puts in a strong independent judiciary to protect basic freedoms and rights from the whims of partisan politics.

Nous ne devons pas oublier cela. Nous devons comprendre que, lorsque le Parlement adopte une charte et met sur pied un mécanisme judiciaire solide et indépendant pour protéger les libertés et les droits fondamentaux contre les caprices de la politique partisane, il agit conformément à la volonté démocratique.


If the judiciary in each of the Member States is independent and partial, then that is the best guarantee we can have; there are certain countries that do not recognise any privileges, there are at least two or three that do not recognise them.

Si le système judiciaire de chaque État membre est indépendant et partial, c’est la meilleure garantie que nous puissions avoir. Certains pays ne reconnaissent aucun privilège, au moins deux ou trois d’entre eux ne les reconnaissent pas.


If the judiciary in each of the Member States is independent and partial, then that is the best guarantee we can have; there are certain countries that do not recognise any privileges, there are at least two or three that do not recognise them.

Si le système judiciaire de chaque État membre est indépendant et partial, c’est la meilleure garantie que nous puissions avoir. Certains pays ne reconnaissent aucun privilège, au moins deux ou trois d’entre eux ne les reconnaissent pas.


That, then, is why our aim will be to achieve high quality in justice while holding to the premise I have just mentioned: respect for the independence of our judicial systems and judiciaries.

Pour cette raison, nous nous attacherons à garantir une justice de haute qualité tout en satisfaisant à l’exigence que je viens de mentionner: le respect de l’indépendance de nos systèmes judiciaires et de nos magistratures.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'independent judiciary then' ->

Date index: 2022-08-30
w