More specifically, I would point out that in the late 1980s and early 1990s when the current government was in opposition, their environmental critic, the member for LaSalle—Émard, indicated very clearly that this methodology, these indexes or these indicators, had to be proceeded with and he was in full support.
Le Canada a examiné cette question à maintes reprises. Pour être plus précis, je signalerais que, à la fin des années 1980 et au début des années 1990, lorsque le gouvernement actuel était dans l'opposition, son porte-parole en matière d'environnement, le député de LaSalle—Émard, avait dit très clairement qu'il appuyait entièrement l'élaboration et la mise en oeuvre d'un tel indice et de tels indicateurs.