By limiting the scope of the preamble of the 1867 act, which clearly indicated that this act was a pact freely signed by three parties, the Supreme Court was able to declare sufficient the consent of a majority of provinces, even in the absence of one of the founding provinces of the federation, whose specific rights in the areas of education, language and civil legislation were restricted by the constitutional proposal presented for its consideration.
La Cour suprême, en limitant la portée du préambule de la Loi de 1867, qui indiquait clairement que cet acte était un pacte conclu librement entre trois partis, a pu déclarer suffisant l'assentiment d'une majorité de provinces, même en l'absence de l'une des provinces fondatrices de la fédération, dont les droits spécifiques dans les domaines de l'éducation, de la langue et de la législation civile se trouvaient restreints par le projet de loi constitutionnel qui était soumis à son appréciation.