Concerns of an architectural and town-planning nature, which are often cited in this context, can be met by solutions which make it possible, where necessary and technically feasible, to minimise the visual and aesthetic impact of satellite dishes without impairing quality of reception, under reasonable conditions and at reasonable cost; such solutions can, for example, involve the location of the dish (indoors rather than outdoors) or the type of dish (e.g. a collective dish rather than numerous individual dishes).
D
es soucis d'ordre architectural et urbanistique, souvent invoqués en la matière, peuvent être efficacement respectés en adoptant des solutions qui permettent, si nécessaire et si possible, de réduire au minimum l'impact visuel et esthétique résultant de l'installation d'une antenne parabolique sans, en tout état de cause, que cela ne puisse mettre en question techniquement la réception souhaitée par chaque personne à des conditions et à des coûts raisonnables ; de telles solutions peuvent consister, par exemple, à privilégier des endroits d'installation (à l'intérieur plutôt qu'à l'extérieur d'un immeuble) ou des modalités de placement
...[+++] de l'antenne (une antenne collective plutôt que des dizaines d'antennes individuelles) ;