Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «industrial group amounted to approximately $17 billion » (Anglais → Français) :

These changes represent significant reductions to PBO's projection of federal direct program expenses, amounting to approximately $60 billion over 2011-12 to 2016-17.

Ces changements entraînent une importante révision à la baisse de la projection, selon le DPB, des dépenses de programmes directes du gouvernement fédéral, soit quelque 60 milliards de dollars de 2011-2012 à 2016-2017.


The annual worldwide revenue generated by the illicit drug industry is approximately $400 billion American, which amounts to about an 8% share of total international trade.

Les recettes annuelles générées à l'échelle mondiale par l'industrie des drogues illicites se chiffrent à environ 400 milliards de dollars américains, ce qui représente environ 8 p. 100 de l'ensemble du commerce international.


The General Court determined that the aid of €17 billion referred to in the contested decision was made up as follows: (1) the amount of aid equivalent to the sum of the injected capital (€10 billion), (2) the amount of aid concerning the amendment to the repayment terms (approximately €2 billion) and (3) the amount of aid linked to the impaired assets measure (€5 billion).

En effet, le Tribunal a établi à cet égard que l’aide de 17 milliards d’euros visée dans la décision litigieuse se décomposait de la manière suivante : 1) le montant de l’aide relative à l’apport en capital (10 milliards d’euros), 2) le montant de l’aide relative à la modification des conditions de remboursement (environ 2 milliards d’euros) et 3) le montant de l’aide liée à la mesure relative à des actifs dépréciés (5 milliards d’euros).


26. Notes that the Joint Undertakings’ total 2012 forecasted budgeted income amounted to some EUR 2,5 billion or about 1,8 % of the 2012 Union general budget while approximately EUR 618 million came from the Union general budget (cash contribution from the Commission) and approximately EUR 134 million came from the industrial partners and members of the Joint Undertakings;

26. Relève que le budget total des recettes prévues pour les entreprises communes en 2012 s'élevait à quelque 2 500 000 000 EUR, soit environ 1,8 % du budget général de l'Union pour l'exercice 2012, quelque 618 000 000 EUR provenant du budget général de l'Union (contributions en espèces de la Commission) et environ 134 000 000 EUR des partenaires industriels et des membres des entreprises communes;


25. Notes that the Joint Undertakings’ total 2012 forecasted budgeted income amounted to some EUR 2,5 billion or about 1,8 % of the 2012 Union general budget, while approximately EUR 618 million came from the general budget (cash contribution from the Commission) and approximately EUR 134 million came from the industrial partners and members of the Joint Undertakings;

25. relève que le budget total des recettes prévues pour les entreprises communes en 2012 s'élevait à quelque 2,5 milliards d'euros, soit environ 1,8 % du budget général de l'Union, quelque 618 millions d'euros provenant de ce budget (contributions en espèces de la Commission) et environ 134 millions des partenaires industriels et des membres des entreprises communes;


31. Notes that the Joint Undertakings’ total 2012 forecasted budgeted income amounted to some EUR 2,5 billion or about 1,8 % of the 2012 Union general budget while approximately EUR 618 million came from the EU general budget (cash contribution from the Commission) and approximately EUR 134 million came from the industrial partners and members of the Joint Undertakings;

31. relève que le budget total des recettes prévues pour les entreprises communes en 2012 s'élevait à quelque 2 500 000 000 EUR, soit environ 1,8 % du budget général de l'Union, quelque 618 000 000 EUR provenant du budget général de l'Union (contributions en espèces de la Commission) et environ 134 000 000 EUR des partenaires industriels et des membres des entreprises communes;


21. Notes that the Joint Undertakings’ total 2012 forecasted budgeted income amounted to some EUR 2,5 billion or about 1,8 % of the Union general budget for the financial year 2012, while approximately EUR 618 million came from the general budget (cash contribution from the European Commission) and approximately EUR 134 million came from the industrial partners and members of the Joint Undertakings;

21. constate que le montant total des recettes des entreprises communes prévues pour 2012 a atteint quelque 2 500 000 000 EUR – soit 1,8 % du budget général de l'Union pour l'exercice 2012 –, tandis qu'environ 618 000 000 EUR étaient issus du budget général (contributions en espèces de la Commission) et environ 134 000 000 EUR des partenaires industriels et des membres des entreprises communes;


The toy industry in Europe, standing at approximately € 13 billion in retail sales, 2.000 manufacturers with some 100.000 employees may not be one of the largest European industries in terms of turnover, yet with roughly 80 million children below 15 years of age across EU-27 it has perhaps the widest base within this most vulnerable consumer group.

Si, de par son chiffre d'affaires, elle ne figure pas parmi les plus grands secteurs européens, l'industrie européenne du jouet, dont les ventes représentent environ 13 milliards EUR et qui compte 2000 fabricants employant quelque 100 000 personnes, occupe une place privilégiée dans le groupe de consommateurs le plus vulnérable que constituent les quelque 80 millions d'enfants de moins de 15 ans de l'Union européenne à 27.


Total sales for this key domestic industrial group amounted to approximately $17 billion in 1999, with exports dominating the industry's total revenues to the tune of some $12 billion.

Le montant total des ventes réalisées par ce grand groupe industriel national a frisé les 17 milliards de dollars en 1999, les revenus d'exportation de cette industrie représentant la coquette somme de près de 12 milliards de dollars.


I understand that the United States is subsidizing the production of its wood biomass; in a similar or comparable file, given that the government's losses in the softwood lumber sector amounted to approximately $1 billion, why did your industry not see fit to file a NAFTA complaint to ensure compliance with the trade rules?

On comprend que les États-Unis ont subventionné la production de la biomasse forestière; dans un dossier parallèle ou comparable, considérant que les pertes sur le bois d'œuvre ont coûté environ un milliard de dollars au gouvernement, votre industrie n'a-t-elle pas cru bon se plaindre auprès des dirigeants de l'ALENA pour faire respecter les règles de commerce?


w