Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident caused by industrial electric current
Agricultural processing industry
Agriculture processing industry
Agriculture-based industry
Agro-industry
CAFE
Communication Access For Everybody
Everybody Has a Client Award
Everybody's Guide to the Kit
Exposure to ionizing radiation from industrial sources
Industrial nurse
Mills Report
Steel-industry coke ovens
Steel-industry cokery
Steel-industry coking plant
Traumatic jet injection

Traduction de «industries and everybody » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Sport in Canada: Everybody's Business - Leadership, Partnership and Accountability [ Sport in Canada Leadership, Partnership and Accountability: Everybody's Business | Mills Report ]

Le sport au Canada : C'est l'affaire de tous et de toutes - Leaderships, partenariat et imputabilité [ Le sport au Canada : leadership, partenariat et imputabilité : c'est l'affaire de tous et de toutes | Rapport Mills ]


Communication Access For Everybody | CAFE [Abbr.]

Accès à la communication pour tous | CAFE [Abbr.]


Everybody's Guide to the Kit

Le guide de tout le monde pour l'utilisation de la trousse






Accident caused by industrial electric current

accident causé par un courant électrique industriel


Exposure to ionizing radiation from industrial sources

exposition aux rayonnements ionisants de sources industrielles


Traumatic jet injection (industrial)

Injection traumatique de fluide à haute pression (industrielle)


agricultural processing industry | agriculture processing industry | agriculture-based industry | agro-industry

agro-industrie


steel-industry coke ovens | steel-industry cokery | steel-industry coking plant

cokerie sidérurgique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hon. Lyle Vanclief (Minister of Agriculture and Agri-Food, Lib.): Mr. Speaker, the government is working very hard with the industry and everybody involved and, actually, I thought with the support of the opposition as well, and I appreciate that support.

L'hon. Lyle Vanclief (ministre de l'Agriculture et de l'Agroalimentaire, Lib.): Monsieur le Président, le gouvernement travaille d'arrache-pied avec l'industrie et tous ceux qui sont concernés, et je croyais qu'il avait aussi l'appui de l'opposition. Je suis d'ailleurs reconnaissant à tous ceux qui l'appuient.


It's interesting to note that precisely the industries that everybody around the table seems concerned about, the high-tech industries and the knowledge-growth industries, are the ones that are paying the most and subsidizing the other industries.

Il est intéressant de noter que les industries à propos desquelles toutes les personnes présentes semblent être préoccupées, les industries de haute technologie et les industries du savoir, sont précisément celles qui cotisent le plus et subventionnent les autres industries.


Maybe you could comment specifically on CCFI. Since ACOA began, or over the course of our activities, one of the approaches we have taken in working with industries, industry associations, or groups within industries has been to identify particular initiatives and usually they would identify them where, if the industry were able to cause that to happen, it would be a good thing for the industry and everybody would benefit.

Vous pourriez peut-être faire porter vos commentaires sur le CCFI, en particulier. Depuis les débuts de l'APECA et au cours des années, une des approches que nous avons adoptées pour travailler avec les industries, les associations professionnelles ou avec les groupes des diverses industries, a consisté à choisir des initiatives particulières — et habituellement, ce sont ces organismes qui les proposent — susceptibles d'avoir des effets positifs pour l'industrie et les différents acteurs, pour autant que l'industrie soit en mesure de les mettre en oeuvre.


One can talk about compensation, but there is no way of compensating a society for the loss of its members, and particularly its agricultural industry, because this affects everybody in that society, particularly in rural communities.

On pourrait parler de compensation, mais il est impossible de dédommager une société qui a perdu ses membres, et en particulier son industrie agricole, car cette situation touche l’ensemble de cette société, notamment dans les communautés rurales.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The NDP now talks about the forest industry but everybody who works in that sector knows that it was the NDP that stabbed them in the heart.

Le NPD parle maintenant de l'industrie forestière, mais tous ceux qui travaillent dans ce secteur savent que c'est le NPD qui leur a fait du tort.


Everybody in the House must, of course, ask themselves whether they have prostrated themselves before the pesticide industry or whether they are creating added value for citizens, health and the environment.

Chaque membre de cette Assemblée doit alors se demander s’il souhaite s’incliner devant l’industrie ou s’il souhaite créer une valeur ajoutée pour les citoyens, la santé et l’environnement. La question est là, et nulle part ailleurs.


– (DE) Mr President, I am sure that everybody in this House is aware that the car industry in the European Union is now in a very difficult position, in part due to the crisis in the car industry in the United States.

– (DE) Monsieur le Président, je suis sûr que chacun dans cette Assemblée est conscient que le secteur de l’automobile dans l’Union européenne est maintenant dans une position très difficile, en partie à cause de la crise du secteur de l’automobile aux États-Unis.


Regarding developments in the food sector in general – and here we are not talking just about producer prices but are also concerned with what the consumer eventually has to pay – a few weeks ago we launched an initiative and set up a high-level group to consider the future of the European food industry, which, and not everybody knows this, is the biggest European industry.

En ce qui concerne l’évolution générale du secteur alimentaire – je ne parle donc pas uniquement du prix au producteur mais également de prix final payé par le consommateur – nous avons lancé il y a quelques semaines une initiative et instauré un groupe à haut niveau afin de se pencher sur l’avenir de l’industrie alimentaire européenne qui, il est bon de le rappeler, demeure le plus important secteur en Europe.


It was essential that hearing protection should be taken into account, and I congratulate those industries and everybody else who convinced the rapporteur of the need to do so.

Il était essentiel de prendre en considération la protection auditive et je félicite les entreprises et tous ceux qui ont pu en convaincre le rapporteur.


Mr Pandolfi said: "Mastering innovation is the key to European industrial competitiveness. Everybody recognises today that the major weakness of Europe is not, at least not for the most part, a lack of competence of resources in research.

La maîtrise de l'innovation, a-t-il affirmé, représente la clé de la compétitivité industrielle.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'industries and everybody' ->

Date index: 2024-10-13
w