Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anxiety neurosis
Culture shock Grief reaction Hospitalism in children
Decision which has become final
Final decision
Judgment which has become final
Judgment which has entered into force
Judgment which has obtained the force of res judicata
Judgment which has the force of res judicata
Judgment which is res judicata
Reaction
Sentence having obtained the force of res judicata
State
To become aware
To have notice

Vertaling van "industries have become " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: States of subjective distress and emotional disturbance, usually interfering with social functioning and performance, arising in the period of adaptation to a significant life change or a stressful life event. The stressor may have affected the integrity of an individual's social network (bereavement, separation experiences) or the wider system of social supports and values (migration, refugee status), or represented a major developmental transition or crisis (going to school, becoming ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]


decision which has become final | final decision | judgment which has become final | judgment which has entered into force | judgment which has obtained the force of res judicata | judgment which has the force of res judicata | judgment which is res judicata | sentence having obtained the force of res judicata

décision passée en force de chose jugée | jugement ayant autorité de chose jugée | jugement ayant force de chose jugée


Definition: Anxiety that is generalized and persistent but not restricted to, or even strongly predominating in, any particular environmental circumstances (i.e. it is free-floating ). The dominant symptoms are variable but include complaints of persistent nervousness, trembling, muscular tensions, sweating, lightheadedness, palpitations, dizziness, and epigastric discomfort. Fears that the patient or a relative will shortly become ill or have an accident are often expressed. | Anxiety:neurosis | reaction | state

Définition: Anxiété généralisée et persistante qui ne survient pas exclusivement, ni même de façon préférentielle, dans une situation déterminée (l'anxiété est flottante ). Les symptômes essentiels sont variables, mais le patient se plaint de nervosité permanente, de tremblements, de tension musculaire, de transpiration, d'un sentiment de tête vide , de palpitations, d'étourdissements et d'une gêne épigastrique. Par ailleurs, le sujet a souvent peur que lui-même ou l'un de ses proches tombe malade ou ait un accident. | Etat anxieux Névrose | Réaction | anxieuse


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Energy-intensive industries provide an important part of the value chain of the manufacturing industry in the EU and have become one of the world leaders in energy efficiency.

Les industries à forte consommation d’énergie représentent une part importante de la chaîne de valeur dans l’industrie manufacturière européenne et se rangent aujourd’hui parmi les leaders mondiaux en matière d’efficacité énergétique.


In addition, EU support to RTD activities in the field of information society technologies (IST) have contributed to strengthen the scientific and technological basis of European industry, encouraging it to become more competitive at international level.

En outre, le soutien de l'UE aux activités de RDT dans le domaine des technologies de la société de l'information a contribué à renforcer la base scientifique et technologique de l'industrie européenne, l'encourageant à devenir plus compétitive au niveau international.


However, the more international industrial supply chains become, the more can a change of ownership of one company (also at lower tiers) have an impact on the security of supply of other Member States' armed forces and industries.

Toutefois, plus les chaînes d’approvisionnement industriel s’internationalisent et plus un changement de propriétaire au niveau d’une entreprise (même à des niveaux inférieurs de la chaîne de production) est susceptible d’avoir des conséquences sur la sécurité d’approvisionnement des forces armées et de l’industrie d’autres États membres.


We have to provide training so that people who are stuck in a seasonal industry can move into another industry that becomes available, which hopefully the government will help to develop.

Nous devons donner aux gens qui sont coincés dans une industrie saisonnière une formation qui leur ouvrira les portes d'une autre industrie que le gouvernement aidera à développer, du moins on l'espère.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Points out that any serious analysis of UTPs must take as its starting point the new economic paradigm that has emerged over the last few years: large-scale retail in which access to sales outlets has become the subject of fierce competition under the control of the supermarkets; points out that some competition authorities have identified specific practices involving the transfer of excessive risk to suppliers which could render them less competitive; points out that those authorities have also concluded that own brands bring in an element of horizontal competition vis-à-vis industry brands that has not been given sufficient consideration.

souligne qu'une analyse sérieuse des pratiques commerciales déloyales doit se fonder sur le nouveau paradigme économique apparu ces dernières années, à savoir celui de la grande distribution organisée, dans laquelle l'accès aux points de vente devient une variable concurrentielle critique sous le contrôle des supermarchés; signale que certaines autorités de la concurrence ont recensé des pratiques spécifiques qui transfèrent les risques excessifs aux fournisseurs et peuvent affaiblir leur compétitivité, et ont également conclu que les marques de distributeur introduisent une concurrence horizontale à l'égard des marques industrielles dont il n'a pas été suffisamment tenu compte.


I would be most appreciative if he could perhaps give some input on some of those things in terms of the development of slaughter capacity and how to deal with the oversupply? (1700) Mr. Tony Martin: Mr. Speaker, we have allowed the processing industry to become situated in too few hands and to become almost monopolized by too few big operators to the detriment, as the Bloc leader said this morning, to more regional development.

Je lui saurais gré de me donner ses commentaires sur l'accroissement de la capacité d'abattage et sur la façon de gérer le surplus d'animaux (1700) M. Tony Martin: Monsieur le Président, nous avons laissé des quasi-monopoles se créer dans l'industrie de la transformation et, comme le chef du Bloc l'a dit ce matin, cette mainmise d'un trop petit nombre de grandes entreprises a empêché le développement de se faire plus régionalement.


While unskilled labour-intensive industries have become more concentrated in southern Europe, dispersion has been observed in some, initially-concentrated, industries.

Si un mouvement de concentration s'est produit dans les industries à forte intensité de main-d'œuvre non qualifiée en Europe méridionale, on a pu observer une dispersion dans certaines industries qui, initialement, étaient concentrées.


(1) For the fulfilment of the tasks laid down in Article 2 of the Treaty, Article 163 of the Treaty provides that the Community is to have the objective of strengthening the scientific and technological bases of Community industry and encouraging it to become more competitive at international level, while promoting research activities deemed necessary by virtue of other Community policies.

(1) En vue de l'accomplissement des missions énumérées à l'article 2 du traité, l'article 163 de celui-ci prévoit que la Communauté a pour objectif de renforcer les bases scientifiques et technologiques de son industrie et de favoriser le développement de la compétitivité internationale de celle-ci ainsi que de promouvoir les actions de recherche jugées nécessaires au titre d'autres politiques communautaires.


The process of restructuring, rationalizing and modernizing the French coal industry has become necessary due to the lack of long-term viability of certain pits. Consequently, production will be concentrated on sites which have the best prospects for being economically viable and production facilities which do not have any future will be closed down in a socially-acceptable manner.

L'autorisation de la Commission a été donnée en considération du fait que l'aide s'insère dans le cadre de la restructuration de l'industrie houillère. Le processus de restructuration, de rationalisation et de modernisation de l'industrie houillère française, rendu nécessaire par l'absence de viabilité économique à long terme de certains sièges d'extraction, conduira à la concentration de la production sur les sièges présentant les meilleures perspectives de viabilité économique et à la fermeture, dans un cadre social acceptable, des installations de production ne présentant aucun avenir.


Although these arrangements, and other regional policy measures, have achieved certain positive effects, they have not been sufficient to reverse the tendency for all modern industry to become concentrated in Attica, while the remoter regions and the islands remain restricted to their traditional activities.

Malgré le fait que ce régime et d'autres mesures de politique régionale aient pu donner lieu à certains effets positifs, ils n'ont pas été suffisants pour renverser la tendance de concentration de tous les secteurs industriels modernes en Attique, les activités traditionnelles restant l'apanage des régions éloignées et des îles.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'industries have become' ->

Date index: 2022-09-30
w