Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "industry already practises very strict " (Engels → Frans) :

One is that we intentionally introduce our product into the environment, and the other is that the seed industry already practises very strict regulatory controls to keep our product separate and to keep it pure and true to its variety and its identity.

Une de ces raisons est que nous introduisons intentionnellement notre produit dans l'environnement, et l'autre est que l'industrie des semences pratique déjà des mesures de contrôle très strictes pour le maintien de la séparation du produit, sa pureté et sa stabilité génétique.


The EU has already very strict rules on ivory trade.

L'UE dispose déjà de règles très strictes en matière de commerce de l'ivoire.


As I understand it, the Department of National Defence already has very strict protocols in place, in light of all the military traditions, and that is perfectly understandable.

Selon ce que je comprends, le ministère de la Défense nationale a déjà des protocoles très stricts, compte tenu des traditions militaires, ce qui est tout à fait compréhensible.


Canadians will be happy to learn that our current environmental laws and standards are very strict and we already have a well-developed safety regime for offshore drilling.

Les Canadiens seront heureux d'apprendre qu'à l'heure actuelle, nos lois et nos normes environnementales sont très sévères et qu'on a déjà un régime de sécurité bien développé pour le forage en mer.


The Recommendation of the European Parliament and of the Council of 20 December 2006 on the protection of minors and human dignity and on the right of reply in relation to the competitiveness of the European audiovisual and on-line information services industry already contains a series of possible measures for promoting media literacy such as, for example, continuing education of teachers and trainers, specific Internet training aimed at children from a very early age, includin ...[+++]

La recommandation du Parlement européen et du Conseil du 20 décembre 2006 sur la protection des mineurs et de la dignité humaine et sur le droit de réponse en liaison avec la compétitivité de l’industrie européenne des services audiovisuels et d’information en ligne prévoit déjà une série de mesures possibles pour promouvoir l’éducation aux médias, par exemple l’éducation permanente des enseignants et des formateurs, une formation axée sur l’internet à l’intention des enfants dès le plus jeune âge, comprenant des sessions ouvertes aux parents, ou l’organisation de campagnes nationales à l’intention des citoyens, mobilisant tous les moyen ...[+++]


The Recommendation of the European Parliament and of the Council of 20 December 2006 on the protection of minors and human dignity and on the right of reply in relation to the competitiveness of the European audiovisual and on-line information services industry already contains a series of possible measures for promoting media literacy such as, for example, continuing education of teachers and trainers, specific Internet training aimed at children from a very early age, includin ...[+++]

La recommandation du Parlement européen et du Conseil du 20 décembre 2006 sur la protection des mineurs et de la dignité humaine et sur le droit de réponse en liaison avec la compétitivité de l’industrie européenne des services audiovisuels et d’information en ligne prévoit déjà une série de mesures possibles pour promouvoir l’éducation aux médias, par exemple l’éducation permanente des enseignants et des formateurs, une formation axée sur l’internet à l’intention des enfants dès le plus jeune âge, comprenant des sessions ouvertes aux parents, ou l’organisation de campagnes nationales à l’intention des citoyens, mobilisant tous les moyen ...[+++]


The pesticides management code already sets very strict standards.

On constate donc que le Code de gestion des pesticides instaure déjà des normes très rigoureuses.


The Recommendation of the European Parliament and of the Council of 20 December 2006 on the protection of minors and human dignity and on the right of reply in relation to the competitiveness of the European audiovisual and on-line information services industry already contains a series of possible measures for promoting media literacy such as, for example, continuing education of teachers and trainers, specific Internet training aimed at children from a very early age, includin ...[+++]

La recommandation du Parlement européen et du Conseil du 20 décembre 2006 sur la protection des mineurs et de la dignité humaine et sur le droit de réponse en liaison avec la compétitivité de l’industrie européenne des services audiovisuels et d’information en ligne prévoit déjà une série de mesures possibles pour promouvoir l’éducation aux médias, par exemple l’éducation permanente des enseignants et des formateurs, une formation axée sur l’internet à l’intention des enfants dès le plus jeune âge, comprenant des sessions ouvertes aux parents, ou l’organisation de campagnes nationales à l’intention des citoyens, mobilisant tous les moyen ...[+++]


In addition to the already very strict rules governing the production of industrial products, including pharmaceuticals and plants, this technology is another tool that can provide benefits.

En plus des règles déjà très strictes régissant la fabrication de produits industriels, y compris produits pharmaceutiques et plantes, cette technologie sera un outil de plus pouvant offrir des avantages.


In the multimedia products industry, counterfeiting and piracy via the Internet are steadily increasing and have already resulted in very considerable losses.

En ce qui concerne l'industrie des produits multimédias, la contrefaçon et la piraterie par Internet ne cessent d'augmenter et entraînent d'ores et déjà des pertes très élevées.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'industry already practises very strict' ->

Date index: 2023-02-01
w