Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "industry being given $60 million " (Engels → Frans) :

We have also given $60 million for a new blood system and investment in medical research.

Nous avons également donné 60 millions de dollars pour un nouveau système de transfusion sanguine et pour des investissements dans la recherche médicale.


My concern, though, is that the member referred to the forest industry being given $60 million to innovate and tap into new opportunities abroad.

Lorsqu'il groupe ainsi les choses et qu'il affirme ensuite que nous avons voté contre des mesures particulières, il rend les choses difficiles. Toutefois, ce qui me préoccupe c'est le fait que la députée ait mentionné un investissement de 60 millions de dollars dans l'industrie forestière pour aider cette dernière à innover et à tirer avantage des nouvelles possibilités à l'étranger.


This translates into fundamentally different levels of government purchases from the aerospace industry, with the US Department of Defense and government agencies buying $60 300 million of goods and services from US manufacturers in 2000 as against $15 900 million spent by the 15 EU governments on European contracts.

Cela est illustré par le fait que les achats des administrations publiques auprès de l'industrie aérospatiale n'ont pas du tout la même ampleur. Le ministère de la défense et les services gouvernementaux américains ont acheté pour 60 300 millions de dollars de biens et de services aux constructeurs américains en 2000, comparés aux 15 900 millions de dollars dépensés par les 15 États membres de l'Union européenne pour des contrats européens.


However a study performed for DG Environment on Energy Management and Optimisation in Industry [13] has indicated considerable cost effective savings of up to 60-70 million ton of CO2 per year for all manufacturing installations covered by IPPC, not including implementation of CHP.

Cependant, une étude sur la gestion et l'optimisation de l'utilisation de l'énergie dans l'industrie [13], réalisée pour la DG Environnement, montre qu'il est possible d'économiser, dans des conditions avantageuses, jusqu'à 60 ou 70 millions de tonnes de dioxyde de carbone par an pour toutes les installations de production couvertes par la directive IPPC, sans tenir compte de la mise en oeuvre de la production combinée de chaleur et d'électricité.


Industry accounts for 60 million jobs plus two extra jobs in related services for each job in industry, that is to say, 180 million jobs in total.

L’industrie, c’est 60 millions d’emplois plus deux emplois supplémentaires par emploi industriel dans les services, soit 180 millions au total.


Mr. Speaker, given that the current government has given hundreds of million dollars in tax subsidies to the very profitable oil industry and given that we have a 2009 G20 commitment from Canada to end subsidies to the fossil fuels industry, why are those subsidies continuing after we have allegedly made those commitments?

Monsieur le Président, l'actuel gouvernement a accordé des centaines de millions dollars en allégements fiscaux à la très prospère industrie pétrolière. Comment se fait-il que ces subventions continuent alors que, en 2009, le Canada s'est engagé devant les pays du G20 à cesser de subventionner l'industrie des énergies fossiles?


Q-197 — Mr. Casson (Lethbridge) — With regard to the announcement on October 8, 2002 of the $246.5 million aid package for the softwood lumber industry: (a) what actual amounts have been given out as of February 28, 2003 and to whom or to what groups; (b) has Human Resources Development Canada (HRDC) kept track of how many employees are taking advantage of the enhanced program; (c) how much has it spent on the enhanced program; (d) is HRDC monitoring the success of the ...[+++]

Q-197 — M. Casson (Lethbridge) — Relativement à l’annonce faite le 8 octobre 2002 du plan d’aide de 246,5 millions de dollars destiné à l’industrie du bois d’oeuvre : a) quels montants ont en fait été versés en date du 28 février 2003, à qui et à quels groupes; b) le ministère du Développement des ressources humaines du Canada (DRHC) a-t-il pris note du nombre d’employés profitant du programme amélioré; c) combien a-t-il dépensé pour le programme amélioré; d) DRHC fait-il le suivi du succès du programme amélioré et, dans l’affirmative, de quels critère ...[+++]


Forestry and related industries employ around 3,4 million people with a turnover of EUR 350 billion, but only 60 % of annual forest growth is currently exploited.

La sylviculture et les activités connexes emploient quelque 3,4 millions de personnes avec un chiffre d'affaires de 350 milliards EUR, mais seulement 60 % des surfaces produites par la croissance annuelle des forêts sont exploitées actuellement.


The Structural Funds Regulations and Guidelines for the period 2000-2006 [60] set out the need for sustainable approaches to the use of urban land, including priority to be given "to the rehabilitation of derelict industrial sites (brownfields) over the development of greenfield sites".

Les orientations pour les programmes de la période 2000-2006 [60] souligne la nécessité d'approches durables en ce qui concerne l'aménagement du territoire urbain, et plus particulièrement le caractère prioritaire de la «réhabilitation de sites abandonnés (friches industrielles) par rapport à la création d'unités en rase campagne ».


The reality is that this industry was probably $60 million to $80 million four years ago.

Le fait est que ce secteur valait probablement entre 60 et 80 millions de dollars il y a quatre ans.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'industry being given $60 million' ->

Date index: 2022-09-20
w