Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «industry is paying almost $280 million » (Anglais → Français) :

For example, the Commission supported urgent Ebola research on potential treatments, vaccines and diagnostic tests with funds of almost €140 million, leveraging an additional €100 million from the pharmaceutical industry.

Par exemple, la Commission a soutenu des recherches urgentes sur le virus Ebola et les traitements, les vaccins et les tests de dépistage potentiels en dégageant un budget de près de 140 000 000 EUR complétés par 100 000 000 EUR supplémentaires provenant du secteur pharmaceutique.


Since the federal government could already rely on the services of Operation Unity, which had a budget of almost $12 million at the time, a budget which could easily have been increased if necessary, why did the federal government pay almost $5 million to a phoney organization like Option Canada, unless it needed a front to get around Treasury Board's usual accounting requirements?

Puisque le gouvernement fédéral pouvait déjà compter sur les services d'Opération unité, qui disposait alors d'un budget de près de 12 millions de dollars, lequel aurait facilement pu être augmenté au besoin, pourquoi le gouvernement fédéral a-t-il versé près de 5 millions de dollars à un organisme bidon comme Option Canada, sinon parce qu'il avait besoin d'une façade pour échapper aux règles comptables habituelles du Conseil du Trésor?


Our R & D investment since inception has been almost $280 million.

Les sommes que nous avons consacrées à la R-D depuis le début atteignent près de 280 millions de dollars.


In the past decade, the volume of our merchandise trade with that country has grown by about 66 per cent to almost $280 million.

Au cours de la dernière décennie, le commerce de biens avec ce pays a augmenté d'environ 66 p. 100 pour atteindre environ 280 millions de dollars.


The Barbados programme for the diversification of the economy away from the sugar industry disburses its final payment of almost € 4 million.

Sera également versé le dernier paiement de près de 4 millions d'euros du programme de la Barbade en faveur de la diversification de son économie hors de l'industrie sucrière.


The €280 million sustainable food security call will ensure food and nutrition security, by fostering resilient and resource efficient primary production and industry as well as sustainable and healthy consumption.

L'appel sur la sécurité alimentaire durable, doté de 280 millions d’euros, assurera la sécurité alimentaire et nutritionnelle en favorisant une production primaire et une transformation résilientes et efficaces dans l’utilisation des ressources ainsi qu'une consommation durable et saine.


I noted, Ms. Morgan, that in your presentation you say that the Forest Products Association Of Canada had a study done by Travacon Research that concluded that the forest products industry is paying almost $280 million per year more in freight rates than it would.

J'ai noté, madame Morgan, que dans votre exposé vous dites que l'Association des produits forestiers du Canada a fait faire une étude par Travacon Research qui a conclu que l'industrie des produits forestiers paye près de 280 millions de dollars par an en tarif marchandises supplémentaire.


Overcapacity in China's steel industry has been estimated at around 350 million tonnes, almost double the EU's annual production.

Les surcapacités dans l'industrie sidérurgique chinoise sont estimées à environ 350 millions de tonnes, soit presque le double de la production annuelle de l'UE.


The total estimated cost of the EGF support package is approximately € 6 million, of which the EU European Globalisation Adjustment Fund will pay almost € 4 million.

Le coût total du soutien apporté par le FEM est estimé à quelque six millions d’euros, dont près de quatre millions devraient être financés par le FEM proprement dit.


Reaching almost 500 million consumers, content services could significantly enhance the competitiveness of the European music, film and games industry by 2010.

Touchant près de 500 millions de consommateurs, les services de contenu pourraient renforcer considérablement la compétitivité de l’industrie européenne de la musique, du film et des jeux d’ici à 2010.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'industry is paying almost $280 million' ->

Date index: 2021-09-24
w