8. Considers that the reindustrialisation of Europe must be accompanied by efforts to generate employment for young people, for which purpose it is necessary to ensure that Community employment strategies are tailored to the future needs of European industry, to launch regional and national programmes to provide young people with a high-quality technological education and foster entrepreneurship among young people through access to European funds and business advice;
8. est d'avis que le processus de réindustrialisation de l'Europe doit s'accompagner d'efforts en matière de création d'emplois pour les jeunes et que, pour ce faire, il convient de corréler les stratégies communautaires en matière d'emploi avec les besoins futurs de l'industrie européenne, d'élaborer des programmes régionaux et nationaux destinés à garantir aux jeunes un enseignement technique performant, et d'encourager le développement de l'esprit d'entreprise chez les jeunes en leur donnant accès à des fonds européens et en leur fournissant des conseils en affaires;