Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "industry would collapse " (Engels → Frans) :

There are certain industries that are dependent on it, and if they did not have foreign temporary workers, those industries would collapse.

Certaines industries ne sauraient s'en passer, et, sans travailleur étranger temporaire, ces industries s'effondreraient.


A prophecy that comes to the conclusion here is when the Minister of Industry himself said that the auto industry would collapse under a Conservative government.

Cela réalise la prophétie du ministre de l’Industrie, qui avait lui-même affirmé que le secteur de l'automobile s'effondrerait sans un gouvernement conservateur.


Mr. Speaker, the former industry minister accurately predicted that “the auto industry would collapse under a Conservative government”.

Monsieur le Président, l'ancien ministre de l'Industrie avait prédit fort justement que « l'industrie de l'automobile s'effondrerait sous un gouvernement conservateur ».


Mexico, Argentina,Turkey, most countries said if they did not phase in this influx of Chinese imports, their domestic industry would collapse.

Le Mexique, l'Argentine, la Turquie et la plupart des pays ont déclaré que leurs industries allaient s'effondrer en l'absence d'une adaptation progressive aux importations chinoises.


With regard to the drastic increase in fuel prices in Europe which has contributed to the collapse of the industry, the common fisheries policy should include a mechanism which would protect fishermen against an uncontrolled rise in prices in situations like these.

Compte tenu de la forte hausse des prix du carburant en Europe, qui a contribué à l’effondrement du secteur, il faut que la politique commune de la pêche prévoie un mécanisme permettant de protéger les pêcheurs contre une augmentation incontrôlée des prix dans les situations de ce type.


With regard to the drastic increase in fuel prices in Europe which has contributed to the collapse of the industry, the common fisheries policy should include a mechanism which would protect fishermen against an uncontrolled rise in prices in situations like these.

Compte tenu de la forte hausse des prix du carburant en Europe, qui a contribué à l’effondrement du secteur, il faut que la politique commune de la pêche prévoie un mécanisme permettant de protéger les pêcheurs contre une augmentation incontrôlée des prix dans les situations de ce type.


We suspected that the textile industry would collapse and we tried to devise transition programs to retrain workers.

En effet, on avait pressenti que l'industrie du textile allait de fermer ses portes et l'on a donc tenté de trouver des programmes de transition pour l'emploi, afin de donner de la formation aux gens.


Mr Titford said that the industry would collapse. Methinks this is a poetic exaggeration.

M. Titford a prédit un effondrement du monde industriel. Il s'agit à mes yeux d'une exagération poétique.


Those EU Member States which have transferred their textile manufacturing to Asian states would benefit, while the textile industry of the EU's southern and new Member States would suffer, unemployment would increase with the collapse of the textile sector and this would not help implement the Lisbon goals.

Les États membres de l’UE qui ont transféré leur industrie textile vers des pays de l’Asie en tireraient un avantage, alors que l’industrie textile des pays du Sud de l’Union et des nouveaux États membres en pâtirait, que l’effondrement du secteur textile provoquerait une hausse du chômage, ce qui ne contribuerait pas à la mise en œuvre des objectifs de Lisbonne.


The suddenness of the measures adopted under an exceptional arrangement would be such as to completely destroy the balance of the industries concerned and would constitute an abandonment of the gradual multiannual approach which should characterise the recovery plans. The concept of 'exceptional circumstances' introduces a factor of uncertainty in so far as it is based on a threshold of collapse calculated in the light of a target ...[+++]

La brutalité des mesures mises en œuvre dans le cadre d'un régime d'exception serait de nature à entraîner un déséquilibre complet des filières et serait en rupture avec l'approche pluriannuelle graduelle qui doit caractériser les plans de restauration.La notion de "circonstances exceptionnelles" introduit un facteur d'incertitude dans la mesure où elle renvoie à un seuil d'effondrement calculé en fonction d'un niveau cible à partir d'une formulation mathématique qui reste ésotérique.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'industry would collapse' ->

Date index: 2022-09-22
w