Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A delegate cannot delegate
Delegatus non potest delegare
Detriment that cannot easily be remedied
Excise tax on fuel-inefficient vehicles
Fatigue syndrome
Green levy on fuel-inefficient vehicles
Inefficient statistic
Maintenance of inefficient industries
Not easily reparable damage
Train-set that cannot be divided
Train-set that cannot be split up
X inefficiency
X-inefficiency

Vertaling van "inefficiencies cannot " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
train-set that cannot be divided | train-set that cannot be split up

élément indéformable | rame indéformable | train indéformable


X-inefficiency [ X inefficiency ]

inefficacité X [ inefficacité en X ]


excise tax on fuel-inefficient vehicles [ green levy on fuel-inefficient vehicles ]

taxe d’accise sur les véhicules énergivores [ écoprélèvement sur les véhicules énergivores ]


maintenance of inefficient industries

maintien d'industries non productives


inefficient statistic

fonction non efficace des observations


Definition: Considerable cultural variations occur in the presentation of this disorder, and two main types occur, with substantial overlap. In one type, the main feature is a complaint of increased fatigue after mental effort, often associated with some decrease in occupational performance or coping efficiency in daily tasks. The mental fatiguability is typically described as an unpleasant intrusion of distracting associations or recollections, difficulty in concentrating, and generally inefficient thinking. In the other type, the emphasis is on feelings of bodily or physical weakness and exhaustion after only minimal effort, accompanie ...[+++]

Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le deuxième t ...[+++]


A delegate cannot delegate [ delegatus non potest delegare ]

le délégué ne peut pas déléguer [ delegatus non potest delegare ]


detriment that cannot easily be remedied (1) | not easily reparable damage (2)

préjudice difficilement réparable


Malignant neoplasm of tongue whose point of origin cannot be classified to any one of the categories C01-C02.4

Tumeur maligne de la langue dont le point de départ ne peut être classé à aucune des catégories C01-C02.4


Malignant neoplasm of major salivary glands whose point of origin cannot be classified to any one of the categories C07-C08.1

Tumeur maligne des glandes salivaires principales dont le point de départ ne peut être classé à aucune des catégories C07-C08.1
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Marine and maritime research is expensive: inefficiencies cannot be afforded.

La recherche marine et maritime coûte cher: nous ne pouvons nous permettre d'être inefficaces.


The reliance on the judicial route to ensure quality control is highly inefficient and without some form of centralised monitoring of screening decisions Member States cannot be in a position to check the quality of the screening decision making process.

S'en remettre à la voie judiciaire pour garantir le contrôle de la qualité est toutefois nettement insuffisant et à défaut de l'une ou l'autre forme de suivi centralisé des décisions de vérification préliminaire, les États membres ne sauraient être en mesure de s'assurer de la qualité du processus de décision en matière de vérification préliminaire.


Such support is justified since market forces cannot always ensure adequate long-term funding for investment due to differences between social and private returns, uncertain outcomes, asymmetry of information and system failure (e.g. inefficient regulation).

Un soutien public est justifié, car les forces du marché ne peuvent pas toujours garantir un financement adéquat des investissements à long terme en raison des différences entre les bénéfices sociaux et privés, de l’incertitude des résultats, de l’asymétrie des informations et des défaillances des systèmes (dues par exemple à une réglementation inefficace).


Resources are often used inefficiently because the information about the true costs to society of consuming them is not available with the result that businesses and individuals cannot adapt their behaviour accordingly.

Les ressources sont souvent exploitées de manière inefficace parce que, faute d'informations sur les coûts réels que leur utilisation entraîne pour la société, les entreprises et les particuliers ne peuvent pas adapter leur comportement en conséquence.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. whereas global trends such as the inefficient use of resources, the unsustainable pressure on the environment, and climate change are close to the limits beyond which irreversible impacts on our societies and the natural environment cannot be prevented and growing social exclusion and inequalities are a challenge to societies;

A. considérant que les tendances mondiales que sont le gaspillage des ressources, les pressions insoutenables sur l'environnement et le changement climatique sont près d'atteindre les limites au-delà desquelles il sera impossible d'éviter des conséquences irréversibles pour nos sociétés et pour les milieux naturels; que la montée des inégalités et de l'exclusion sociale représente un défi pour nos sociétés;


A. whereas global trends such as the inefficient use of resources, the unsustainable pressure on the environment, and climate change are close to the limits beyond which irreversible impacts on our societies and the natural environment cannot be prevented and growing social exclusion and inequalities are a challenge to societies;

A. considérant que les tendances mondiales que sont le gaspillage des ressources, les pressions insoutenables sur l'environnement et le changement climatique sont près d'atteindre les limites au-delà desquelles il sera impossible d'éviter des conséquences irréversibles pour nos sociétés et pour les milieux naturels; que la montée des inégalités et de l'exclusion sociale représente un défi pour nos sociétés;


- the structural shortcomings of parallel national schemes for HSW: while they can be better adapted to the specificities of national labour markets, significant variations across Member States show that only few can be considered to be relatively successful while by their nature they cannot offer intra-EU mobility, identified as an important element of attractiveness, leading to inefficient (re)allocation of labour force across the EU.

— les lacunes structurelles des programmes nationaux parallèles pour les TCE: bien que ces programmes puissent être mieux adaptés aux particularités des marchés nationaux du travail, les fortes variations d'un État membre à l'autre montrent que seules quelques-uns peuvent être considérés comme relativement fructueux alors que, de par leur nature, ils ne peuvent offrir de mobilité intra-européenne, laquelle constitue un élément important d’attractivité, ce qui entraîne une répartition inefficiente de la main-d’œuvre dans l’ensemble de l’UE.


26. Stresses that Member States cannot combat cross-border tax fraud in isolation; believes that exchanges of information and cooperation between Member States and with the Commission have been insufficient to combat tax fraud effectively as regards either substance or speed; considers that direct contact between local or national anti-fraud offices is neither developed nor sufficiently implemented, leading to inefficiency, under-use of the arrangements for administrative cooperation and delays in communication;

26. souligne que les États membres ne peuvent pas combattre la fraude fiscale transfrontalière isolément; estime que les échanges d'informations et la coopération entre les États membres et avec la Commission ont été insuffisants, du point de vue de leur teneur ou de leur rapidité, pour combattre efficacement la fraude fiscale; est d'avis que les contacts directs entre les offices locaux ou nationaux de lutte antifraude sont insuffisamment développés et mis en œuvre, ce qui entraîne une inefficacité, la sous-utilisation des accords de coopération administrative et des retards de communication;


26. Stresses that Member States cannot combat cross-border tax fraud in isolation; believes that exchanges of information and cooperation between Member States and with the Commission have been insufficient to combat tax fraud effectively in either substance or speed; considers that direct contact between local or national anti-fraud offices is neither developed nor sufficiently implemented, leading to inefficiency, under-use of the arrangements for administrative cooperation and delays in communication;

26. souligne que les États membres ne peuvent pas combattre la fraude fiscale transfrontalière isolément; estime que les échanges d'informations et la coopération entre les États membres et avec la Commission ont été insuffisants, du point de vue de leur teneur ou de leur rapidité, pour combattre efficacement la fraude fiscale; est d'avis que les contacts directs entre les offices locaux ou nationaux de lutte antifraude sont insuffisamment développés, ce qui entraîne une inefficacité, la sous-utilisation des accords de coopération administrative et des retards de communication;


Because frontier workers – who often live just over the border – cannot be examined in the competent (employment) Member State there is likely to be some inefficiency.

Comme le travailleur frontalier – qui, dans nombre de cas, habite juste au-delà de la frontière – ne peut être contrôlé dans l'État membre compétent (État où il travaille), on peut parler d'inefficacité.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inefficiencies cannot' ->

Date index: 2021-07-02
w