Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Buret especially for acid bottle
Burette especially for acid bottle
Defence of inevitable accident
Defence of unavoitable accident
Inevitable abortion
Inevitable accident
Inevitable accident defence
Inevitable discovery doctrine
Inevitable discovery rule
Inevitable energy
Unavoidable accident
Unavoidable accident defence

Vertaling van "inevitable especially " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
defence of unavoitable accident [ inevitable accident defence | defence of inevitable accident | unavoidable accident defence ]

fense de l'accident inévitable


inevitable discovery rule [ inevitable discovery doctrine ]

règle de l'inévitabilité de la découverte




defence of inevitable accident

défense d'accident inévitable | moyen de défense d'accident inévitable




defence of inevitable accident

défense d'accident inévitable


inevitable accident | unavoidable accident

accident inévitable


Change Is Inevitable, But Growth Is Optional! How Innovative Union and Management Partnerships Foster Organizational Success

Le changement est inévitable, mais la croissance... optionnelle! Le rôle des partenariats patronaux-syndicaux innovateurs dans la réussite des entreprises


buret especially for acid bottle | burette especially for acid bottle | automatic buret, acid bottle type

burette spéciale pour flacon d'acide | burette automatique pour montage sur flacon à acide | burette automatique pour montage sur flacon d'acide | burette automatique pour montage sur bouteille à acide


A unique form of congenital adrenal hyperplasia characterised by glucocorticoid deficiency, severe sexual ambiguity in both sexes and skeletal (especially craniofacial) malformations. Prenatal androgen excess is responsible for severe virilisation of

hyperplasie congénitale des surrénales par déficit en cytochrome P450 oxydoréductase
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Once the present crisis period is over, however, the medium term will inevitably see a rapid surge in energy demand, especially since their economies in the period leading up to 2010 will be growing much faster than those of the Member States (an annual rate of between 3 and 6%, as compared to 2-4% for the EU).

Toutefois, la période de crise dépassée, ils semblent soumis à une pression plus forte de la croissance de la demande d'énergie en raison, notamment, d'une croissance économique à l'horizon 2010 qui sera sensiblement plus élevée que celle attendue dans les Etats membres (entre 3 à 6% par an face à celle de l'Union de 2-4 % par an).


This "data explosion" inevitably raises the question whether legislation can fully cope with some of these challenges, especially traditional legislation which has a limited geographical field of application, with physical frontiers which the Internet is rapidly rendering increasingly irrelevant [5].

Cette "explosion des données" soulève inévitablement la question de savoir si certains de ces défis peuvent être pleinement relevés par la législation, en particulier la législation traditionnelle dont le champ d'application géographique est limité alors qu'avec Internet, les frontières physiques perdent de plus en plus toute signification [5].


It is inevitable, especially if it is the system itself that re-evaluates the performance of the candidate.

C'est inévitable, même si c'est le système qui réévalue le travail du candidat.


Unfortunately, in some markets a loss can be inevitable, especially in a condo here in Victoria.

Malheureusement, dans certains marchés, une perte est inévitable, surtout lorsqu'il s'agit d'un condo ici à Victoria.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
whereas the habits, customs and forms of families have all considerably evolved, requiring more workers in the domestic sector and leading inevitably to new needs for care and support within modern households, especially for women working outside the home and single-parent families.

considérant que les us et coutumes et les formes des familles ont considérablement évolué, exigeant plus de travailleurs dans le secteur du travail domestique et débouchant inévitablement sur de nouveaux besoins en matière de soins aux personnes et d'aide au sein des ménages modernes, notamment pour les femmes travaillant hors de leur foyer ou pour les familles monoparentales.


Unwanted contamination from genetically engineered alfalfa is inevitable, especially because alfalfa is pollinated by bees.

La contamination par la luzerne génétiquement modifiée est inévitable, puisque que la luzerne est pollinisée par les abeilles.


In conclusion, on the issue of fast process, I'll just simply make three points: allow for modestly longer time limits, to give claimants a fair and reasonable opportunity to prove their claims; allow an appeal to every claimant to catch the mistakes that are inevitable, especially with a faster claim process; and have prompt removals of failed claimants.

Pour terminer, en ce qui concerne la possibilité d'un processus accéléré, je m'en tiendrai à trois observations: d'abord, il faut prévoir des délais un peu plus long, pour donner aux demandeurs d'asile une possibilité juste et raisonnable d'étayer leur demande; ensuite, il faut permettre à chaque demandeur d'asile d'interjeter appel pour qu'on puisse réparer les erreurs, lesquelles sont inévitables, surtout si on utilise un processus accéléré de traitement des demandes; il faut procéder rapidement au renvoi des demandeurs d'asile déboutés.


38% of the people interviewed believe that this will be inevitable, especially the Italians (60%) and the Greeks (48%).

38 % des personnes interrogées pensent que ce sera inévitable, en particulier les Italiens (60 %) et les Grecs (48 %).


As the level of reception conditions in detention inevitably drops, it is hard to imagine how the special needs of vulnerable persons (especially minors) might be met.

Étant donné que le niveau des conditions d'accueil en détention chute inévitablement, il est difficile d'imaginer comment les besoins particuliers des personnes vulnérables (en particulier, les mineurs) peuvent être satisfaits.


Especially share-ownership schemes will almost inevitably involve a certain complexity.

Il est presque inévitable que les plans d'actionnariat, en particulier, présentent une certaine complexité.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inevitable especially' ->

Date index: 2025-01-27
w